Beiträge von diddy

    Hallo,


    ich habe ebenfalls das Buch mit dem mittleren Cover zu Hause. Mir Persönlich hat das Buch damals gut gefallen. Ich glaube ich war 14 als ich das gelesen habe. Das war wirklich das einzigste Buch, dass ich in einem Rutsch durchgelesen habe. Auch jetzt erinnere ich mich noch recht gut an die komplette Story.




    Ist jemandem außer mir aufgefallen wie oft gegen Ende das Wort Baks vorkommt. Mag an der kursiven Schrift liegen, dass es mir so aufgefallen ist oder ich bin einfach zu empfindlich.


    Ich denke nicht, dass das in meinem Buch auch war. Von wann ist denn deine Ausgabe?



    Hmm, also ich würde es mit fünf Ratten bewerten. Allerdings glaube ich nicht, dass es die gleich hohe Berwertung bekommen würde, wenn ich es jetzt noch einmal lesen würde.
    Ein Grund dafür, dass es mir so gut gefallen hat, könnte sein, dass ich einfach Computerspiele liebe und total von dem Spiel fasziniert war :breitgrins:.


    Liebe Grüße
    Daria

    Inhalt (amazon.de)


    An historical fantasy with bite. This deliciously addictive debut novel from Naomi Novik captures the Napoleonic period perfectly and skillfully layers history with imagination by adding a Dragon Air Force to the battle for England. As Napoleon's tenacious infantry rampages across Europe and his armada lies in wait for Nelson's smaller fleet, the war does not rage on land and water alone. Squadrons of aviators swarm the skies -- a deadly shield for the cumbersome canon-firing vessels. Raining fire and acid upon their enemies, they engage in a swift, violent combat with flying tooth and claw! for these aviators ride dragons. Captain Laurence is a satisfied man with a respectable commission aboard the ship Reliant. His career is born from a love for the sea and he takes his duty very seriously Months before the battle of Trafalgar, on patrol in the Atlantic, The Reliant takes a small French frigate, storm-damaged and possessing a fierce crew unwilling to surrender as easily as they should. On board Laurence finds a dragon egg -- a great prize as England is in sore need. Having spent months on a slow journey from Asia, the egg hatches. A sinewy new-born emerges from the fragmented shell, ignores his harness-bearer, approaches Laurence and changes his life. Hatchling dragons must be put in a harness immediately otherwise the dragon-young become hard to control -- fit only for the breeding colonies. The person chosen to first harness the beast must be an aviator, for the dragon will accept no other captain. The life of an aviator is not a desirable one; reviled by fashionable society, they live hard, lonely lives bound to duty and they frequently die young. Laurence must now join them; duty demands it, though his heart is broken. But, more astonishing than the dragonet -- named Temeraire by Laurence -- are the documents found with him, documents addressed to Napoleon from the greatest, most skilled dragon-breeders in the world -- the Chinese. The dragon Temeraire was meant for the Emperor Napoleon himself and promises to grow into no ordinary creature.


    Kaufen* bei

    Amazon
    Bücher.de
    Buch24.de

    * Werbe/Affiliate-Links

     

    Kaufen* bei

    Amazon
    Bücher.de
    Buch24.de

    * Werbe/Affiliate-Links


    (UK Edition) (US Edition)



    Ich habe leider nicht mehr als das erste Kapitel gelesen, weil es keine deutsche Ausgabe gibt und ich an englischen Büchern Monate sitze, ohne wirklich Spaß dran zu haben und kann deswegen das Buch nicht beurteilen.
    Ich hoffe immer noch, dass es bald eine deutsche Ausgabe geben wird.
    Hat das Buch jemand von euch gelesen?



    http://www.temeraire.org/


    EDIT: Titel angepasst. LG Ingroscha

    Hallo,


    ich muss mich entschuldigen, dass ich noch nichts von mir hab hören lassen! Ich bin noch nicht ganz mit Lycidas durch :redface:. Die letzten 200 Seiten fehlen noch.
    Wenn ich es zeitlich schaffe, werde ich mich noch aktiv an der Leserunde beteiligen.


    Liebe Grüße
    Daria

    Ich bin gerade mit Kapitel 10 durch. Wenn ich erstmal die Zeit gefunden habe zum lesen, komme ich sehr gut voran. (Ich hoffe, ich werde noch rechtzeitig bis zum Start von Lilith fertig. Aber ich habe die nächsten Tage ausnahmsweise wieder etwas mehr Zeit.)


    Ich dachte auch das Dinsdale tot ist. Aber zum Glück ja doch nicht. Mich hat gewundert, dass Dinsdale so klein ist, dass man ihn so einfach in die Tasche stecken kann. Ein bisschen größer habe ich ihn mir schon vorgestellt.


    Die Wirkung der Steine, überhaupt die Idee, gefällt mir richtig gut. Ich bin gespannt, wann die anderen zum Einsatz kommen.


    Mr. Wolf und Mr. Fox werden bestimmt noch weitere Auftritte haben. Sie scheinen ja auch früher (16. Jahrhundert) schon eine größere Rolle gehabt zu haben.

    Mir ist da kein Stilbruch aufgefallen.
    Zwar gefallen mir die ersten Bände besser, dass liegt aber vorallem da dran, dass die sich nicht so furchtbar lang hinziehen (Anfang Band 5).
    In Band 6 wiederum ging mir alles ein wenig zu schnell. Ich bin auch schon sehr gespannt, wie Band 7 wird. Auch wenn sich immer mehr negative Gedanken in meinem Kopf sammeln, versuche ich doch optimistisch zu bleiben.


    Liebe Grüße
    Daria

    Anfangs hatte ich Probleme zuzuordnen, wer jetzt "Ich" ist. Erst dachte ich die Ratte sei "Ich". Dann wiederum Emely. Aber als sich Wittgenstein dann selbst vorgestellt hat, hatte ich, nach kurzer Überraschung, keine Schwierigkeiten mehr.
    Die Atmosphere im Waisenhaus finde ich furchtbar. Leider aber nicht unrealistisch.
    Ich bin gespannt, was die Werwölfe mit der ganzen Sache zu tun haben. Ob die für irgendwen arbeiten oder von sich aus die Kinder entführen. Und ob sie damals auch für das Verschwinden der Kinder verantwortlich waren.


    Ich werde jetzt mal noch Kapitel 4 und 5 lesen (und ein wenig weiter in Sanctum) und mich dann wieder zu Wort melden.

    Hallo,


    Ich bin auch noch nicht sonderlich weit :redface:. Bin ja auch noch bei der Sanctum Leserunde dabei. Habe erstmal meine Arbeitszeit von acht auf sechs Stunden verkürzen lassen... :rollen:
    Spätestens morgen werde ich mit der zweiten Kapiteleinteilung anfangen können.

    Von einigen Jugendbüchern, z.B. von Harry Potter gibt es auch extra "Ausgaben für Erwachsene".
    Als ich in meiner Buchhandlung mal gefragt habe, was es denn damit auf sich hat und wo der Unterschied ist: "Die Ausgaben unterscheiden sich nur vom Cover". Und als ich gefragt habe, wieso man den soetwas mache: "Um Erwachsenen die Blamage zu ersparen, ein Kinderbuch zu lesen."
    Ich weiß bis heute nicht, was ich davon halten soll.


    Liebe Grüße
    Daria

    Hallo,


    nach ersten Schwierigkeiten bin ich nun hier gelandet. (Herzlichen Dank an Sternenstauner :smile:)
    Ich melde mich für die Leserunde an. Ist ja gar nicht mehr lange hin.
    Muss mir das Buch allerdings noch besorgen. Da ich aber die nächsten 4 Monate in einer Buchhandlung Praktikum mache, wird das wohl kein Problem darstellen.


    Liebe Grüße
    Daria

    Hallo,
    ich habe das Buch erst letztes Jahr gelesen. Kaum das ich angefangen habe, habe ich bereut, das ich so lange damit gewatet habe.



    Ich finde die alte Version auch besser (hat ein grünes Cover). Da sind nämlich immer die Anfangsbuchstaben (soo hübsch :smile:) und die verschiedenen Schriften drin. Ich weiss zwar nicht ob das bei der neuen Ausgabe auch so ist.


    In meiner Ausgabe sind die Anfangsbuchstaben auch total schön. Nehmen eine ganze Seite ein, jeder Anfangsbuchstabe :breitgrins:.


    Da ich aber nicht mehr durch die ganzen Ausgaben durchsteige, grünes Cover, blaues Cover etc., also: mein Cover ist eher beige bzw. dunkelweiß. Schutzumschlag und Hardcover. Meine Ausgabe ist von 1979. (Elf Jahre älter als ich! :smile:)


    Ich weiß aber nicht, ob ich es nochmal lesen würde. Aus einem einzigen Grund: ich war damals so traurig, das die unendliche Geschichte zuende war. :traurig:


    Liebe Grüße
    Daria