Beiträge von Michael Marrak

    Zitat von "Ingroscha"

    Nun frage ich mich, bin ich echt schon so abgehärtet oder erwarten uns die richtig harten Sachen noch?


    Seite 196? Die Geschichte hat da ja noch nicht mal richtig angefangen ... :rollen:


    Ich fürchte, da kommt noch einiges auf dich zu. Spätestens wenn Hype seinen "Stadtbummel" beginnt ... :teufel:

    Hallo an alle hier im "oberen Stockwerk" ... Ich versuche mal, meine Antworten zu den jeweiligen Fragen halbwegs spoilerfrei zu halten. Daher kürze ich eure Zitate vorerst mal so, dass zumindest jene, die die Fragen gestellt haben, noch wissen, woum es geht. Hoffe das ist in eurem Sinne. Wer es dennoch genau wissen möchte, kann ja oben immer noch den Spoiler der jeweiligenden Leser(in) markieren ... :zwinker:


    Und kurz etwas vorweg: Ich möchte noch auf das Glossar am Ende des Buches hinweisen. Es erklärt vieles, wurde aber auch schon übersehen.


    Zitat von "Kati"

    Grabkammer / Halluzination / Schlange


    Die naheliegendste Antwort ist recht simpel: Er weiß nicht, was es heißt. Für ihn ergeben die Worte der Schlange ebenso wenig Sinn wie für den Leser. Der Grund ist: Absolut niemand weiß heutzutage, wie sich die alte ägyptische Sprache anhörte bzw. wie die Ägypter vor 7000-8000 Jahren gesprochen haben. Am nächsten, vermutet man, kommt dem damaligen Ägyptisch (und auch nur dem Ägyptisch, das vor ca. 2000-3000 Jahren gesprochen wurde!) das heutige Koptisch, also die Sprache der einst christialisierten Ägypter.


    Die Wikipedia schreibt: Der Ausdruck Kopten (v. griech. αιγυπτος "Aigyptos" Ägypter) bezeichnet ursprünglich die Bewohner Ägyptens. Seitdem im 7. Jahrhundert arabische Muslime Ägypten eroberten, bezieht sich der Begriff Kopte nur noch auf die traditionell christliche Bevölkerung Ägyptens.


    Wie das Ägyptisch der ersten Dynastien klang, weiß also niemand. Ähnlich ist es mit den Hieroglyphen: Niemand weiß wirklich, wie man das, was da steht, tatsächlich ausspricht. Die Glyphen sind eine Bildsprache und besitzen keine Vokale. Der Göttername Meretseger beispielsweise wurde Mrt-Sgr geschrieben. Erst Ägyptologen fügten den Inschriften ein Hilfs-Vokal ein, um die Sprache überhaupt aussprechen zu können: das "e". Daher findet man in ägyptischen Wörtern auch so viele e-Laute. Aber wie gesagt, dieses "e" ist nur eine verbale Krücke. Es könnte in der Originalsprache auch jeder andere Vokal gewesen sein, oder oft auch gar keiner, falls die Sprache in Wirklichkeit sehr kehlig war. Meretseger könnte also auch Muritsagor geheißen haben ... :rollen:


    Ich schrieb oben "naheliegenste" Antwort. Und jetzt muss ich doch nochmal spoilern und hoffe, ich kriege das mit dem weißen Feld hin ... :


    Zitat

    Die Schlange spricht kein Ägyptisch, sondern Kobe, die Sprache der Toten, die Krispin erst in der Duat erlernt. Im zweiten Teil des Buches gibt es dann auch eine Übersetzung dessen, was die Schlange in der Pyramide zu ihm sagte ....


    Zitat von "Kati"

    Der Name Kematef


    Antwort mit Spoiler:


    Zitat

    Der Name taucht für Krispin nicht in dem Zusammenhang auf, in dem er ihn kennt und begreift. Für die Schlange (bzw. Sahia) bedeutet er etwas gänzlich anderes.

    Zitat von "nimue"

    Auja, Michael...besuche uns alle!


    Ähhhhhhmmmm .... nö! :zunge:


    Zitat von "Marypipe"

    Was denn für ne Gabel?


    Eine Gabel für den korrekten Verzehr eines Steaks mit Kartoffelsalat ... (anlässlich der Grillparty zur 20-Jahr-Feier des SF-Clubs Leipzig)

    Zitat von "Marypipe"

    Marypipe, die ihren ersten Sci-Fi-Roman lesen wird und damit geprägt wird fürs ganze Leben... :breitgrins:


    Nun, der MORPH ist sicher nicht prototypisch für die SF-Literatur. Eigentlich trifft eher das Gegenteil zu. Lübbe ordnet ihn treffenderweise unter Gothic SF, Science Fantasy bzw. Dark Fantasy ein. Die erste Buchhälfte hat mit SF so gut wie nichts am Hut, erst in der zweiten taucht der SF-Aspekt auf. Der Roman widerspiegelt also keinesfalls die SF, wie man sie heute aus Star Trek, Star Wars, 2001 oder etwa Gattaca kennt, sondern größtenteils die dunkle Phantastik und den Horror mit einem Einschlag in die Groteske und die klassischen Abenteuer-Romane. Oder anders ausgedrückt: Er hat mehr von Stephen King, Dan Simmons oder Clive Barker als von einschlägigen SF-Autoren.

    Zitat von "nimue"

    "Sie" oder "Du"? ( @Michael)


    Von mir aus immer gerne das "Du", sonst fühl ich mich so alt ... :zwinker: Da Kati mich mit "Sie" ansprach, war ich einfach nur vorsichtig ... also auch an Kait: das "Du" ist okay. :smile:


    LG
    Michael

    Zitat von "Kati"

    Lieber Herr Marrak... ich gehe mal nicht davon aus, dass ich das Buch gewinne. Kann ich dann trotzdem ein signiertes Exemplar bekommen gegen Überweisung und Porto? Das wär soooooo genial.


    Gerne. Allerdings erhalte ich auch nur eine begrenzte Anzahl von Belegexemplaren, die inzwischen so gut wie verplant/vergeben sind. Daher wäre es mir lieber, Sie würden mir (zu gegebener Zeit) Ihr eigenes gekauftes Buch zuschicken, ich sende es garantiert signiert (und falls erwünscht auch mit Widmung) zurück. Wichtig wäre nur, es gut zu verpacken! Aus Erfahrung weiss ich, dass gerade im Sommer Bücher aus offenen Büchersendungen unter Postbeamten (und vor allem unter Aushilfskräften) gerne einen neuen "Interessenten" finden. Also lieber ein wenig mehr Porto zahlen und als Päckchen senden, als dass bei mir oder bei Ihnen ein leerer Umschlag eintrudelt.


    Für alle, die es übrigens noch nicht wissen und die nicht unbedingt Wert auf persönliche Widmungen legen: Es gibt exklusiv bei Mr. Fantastik die Möglichkeit, signierte Bücher bekannter Autorinnen und Autoren zum normalen Ladenpreis zu bestellen. Unter anderem von Kai Meyer, Nina Blazon, Monika Felten, Markus Heitz, Thomas Thiemeyer, Katja Brandis und auch meiner Wenigkeit. Die URL: http://www.misterfantastik.de/…adae7e6da7ea4fb72cca12d70



    :lesen: Ach ja, auf der MORPHOGENESIS-Seite (URL: http://www.marrak.de/morphogenesis) gibt es bisher drei Vorab-Leseproben aus dem Roman; den Prolog und nahezu das gesamte erste Kapitel (in zwei Teilen). Zudem gibt es eine kurze Entstehungsgeschichte und zusätzliche Buchinfos.


    LG
    Michael

    Zitat von "Bianca"

    Ich liebe Ägyptenbücher


    Hallo erstmal an alle, und danke für euer Interesse!


    Es ist zwar noch eine Weile hin, bis das Buch erscheint, aber ich möchte euch dennoch - ohne euch vergraulen zu wollen - trotz aller Begeisterung zumindest vorwarnen, denn MORPHOGENESIS ist


    1) nur bedingt ein Ägypten-Roman, da es nach 100 - 150 Seiten recht schell in die Duat (eine Duat des 21. Jahrhunderts wohlgemerkt!) geht. Und es ist, wie nimue anmerkte, mehr oder minder ein SF-Roman (SF-Fantasy-Horror-Wissenschafts-Mystikthriller ... oder so).


    2) aus diesem Grund wirklich nichts für zartbesaitete Gemüter, denn Hölle ist und bleibt nunmal Hölle ... :breitgrins: Wobei dezente humoristische Sprenkel den Eindruck vermitteln könnten, es sei ja doch nicht so schlimm. Dennoch: Knietief Blut, gespaltene Schädel, aufgeschlitzte Bäuche und diverse "delikate" Arten zu sterben und zu büßen sind nunmal enthalten. Meiner Freundin rauchte, als ich ihr den Roman kurz vor Abgabe noch vorlas, deswegen ziemlich der Kopf (Zitat: "Oh Mann, Hölle ...!!") Falls euch diese Kriterien nichts ausmachen (bzw. euch der Stoff nicht auf den Magen schlägt), bin ich auf die Leserunde gespannt. Ich wollte nur vorwarnen, ehe es heißt: Mein Gott, was schreibt der denn für ekliges Zeug ...?!


    Wohlan denn ... :banane:


    Herzlichst,
    Michael Marrak