Hallo an alle hier im "oberen Stockwerk" ... Ich versuche mal, meine Antworten zu den jeweiligen Fragen halbwegs spoilerfrei zu halten. Daher kürze ich eure Zitate vorerst mal so, dass zumindest jene, die die Fragen gestellt haben, noch wissen, woum es geht. Hoffe das ist in eurem Sinne. Wer es dennoch genau wissen möchte, kann ja oben immer noch den Spoiler der jeweiligenden Leser(in) markieren ...
Und kurz etwas vorweg: Ich möchte noch auf das Glossar am Ende des Buches hinweisen. Es erklärt vieles, wurde aber auch schon übersehen.
Zitat von "Kati"
Grabkammer / Halluzination / Schlange
Die naheliegendste Antwort ist recht simpel: Er weiß nicht, was es heißt. Für ihn ergeben die Worte der Schlange ebenso wenig Sinn wie für den Leser. Der Grund ist: Absolut niemand weiß heutzutage, wie sich die alte ägyptische Sprache anhörte bzw. wie die Ägypter vor 7000-8000 Jahren gesprochen haben. Am nächsten, vermutet man, kommt dem damaligen Ägyptisch (und auch nur dem Ägyptisch, das vor ca. 2000-3000 Jahren gesprochen wurde!) das heutige Koptisch, also die Sprache der einst christialisierten Ägypter.
Die Wikipedia schreibt: Der Ausdruck Kopten (v. griech. αιγυπτος "Aigyptos" Ägypter) bezeichnet ursprünglich die Bewohner Ägyptens. Seitdem im 7. Jahrhundert arabische Muslime Ägypten eroberten, bezieht sich der Begriff Kopte nur noch auf die traditionell christliche Bevölkerung Ägyptens.
Wie das Ägyptisch der ersten Dynastien klang, weiß also niemand. Ähnlich ist es mit den Hieroglyphen: Niemand weiß wirklich, wie man das, was da steht, tatsächlich ausspricht. Die Glyphen sind eine Bildsprache und besitzen keine Vokale. Der Göttername Meretseger beispielsweise wurde Mrt-Sgr geschrieben. Erst Ägyptologen fügten den Inschriften ein Hilfs-Vokal ein, um die Sprache überhaupt aussprechen zu können: das "e". Daher findet man in ägyptischen Wörtern auch so viele e-Laute. Aber wie gesagt, dieses "e" ist nur eine verbale Krücke. Es könnte in der Originalsprache auch jeder andere Vokal gewesen sein, oder oft auch gar keiner, falls die Sprache in Wirklichkeit sehr kehlig war. Meretseger könnte also auch Muritsagor geheißen haben ...
Ich schrieb oben "naheliegenste" Antwort. Und jetzt muss ich doch nochmal spoilern und hoffe, ich kriege das mit dem weißen Feld hin ... :
Zitat
Die Schlange spricht kein Ägyptisch, sondern Kobe, die Sprache der Toten, die Krispin erst in der Duat erlernt. Im zweiten Teil des Buches gibt es dann auch eine Übersetzung dessen, was die Schlange in der Pyramide zu ihm sagte ....
Zitat von "Kati"
Antwort mit Spoiler:
Zitat
Der Name taucht für Krispin nicht in dem Zusammenhang auf, in dem er ihn kennt und begreift. Für die Schlange (bzw. Sahia) bedeutet er etwas gänzlich anderes.