Ann Radcliffe - Die Geheimnisse von Udolpho

Es gibt 6 Antworten in diesem Thema, welches 8.308 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag () ist von Mle_Karma.

  • Nun, ich würde dieses Buch sehr gerne einmal lesen (wer hätte das gedacht? :breitgrins: ), allerdings scheine ich keine deutsche Übersetzung zu finden. Und da ich mich doch etwas sträube, 700 Seiten auf englisch zu wälzen, wollte ich mal nachfragen, ob es etwa keine Übersetzung gegeben hat?? :entsetzt: - Das kann ich mir eigentlich gar nicht vorstellen, aber wer weiß...
    Kann mir da jemand weiterhelfen?

  • Hi, Niniane,


    vor urlanger Zeit habe ich mal "Der Italiäner" (!, Kein Schreibfehler) von Radcliffe gelesen, auch ein berühmter Schauerroman der schwarzen Romantik. Das war in der "Bibliotheka Dracula" von 2001 erschienen und gibt's vielleicht noch im Antiquariat. "Die Geheimnisse von Udolpho" meine ich mal auf Deutsch im Germanistischen Seminar der Uni Bonn in der Hand gehabt zu haben, dann müsste es ja mal als Übersetzung existiert haben: Viel Erfolg beim Suchen! "Der Italiäner" war eine von den Gothic novels, die mir ganz gut gefallen haben, vergleichbar etwa mit Matthew Gregory Lewis' "The Monk".


    HG
    finsburty

  • Danke für die Antwort!
    Die "Bibliotheca Dracula" hab´ ich im Antiquariat gefunden, u.a. auch recht günstige Angebote. Und da ja bald Weihnachten ist :zwinker: .
    "Der Mönch" von G.R.Lewis hab´ ich mir gestern erst besorgt - bin schon ganz gespannt.


    Aber bei "Udolpho" bin ich noch nicht weitergekommen. Gut zu wissen, daß es mal eine deutsche Ausgabe gegeben hat, auch wenn mittlerweile anscheinend alle verschollen sind. Oder sie sind alle so alt, daß sie eine gute Kapitalanlage darstellen und sie deswegen niemand mehr aus der Hand gibt :breitgrins: .
    Naja, ich such´ noch ein bißchen weiter, ansonsten muß ich mich doch mit der englischen Ausgabe begnügen...

  • Hallo Niniane,


    hast Du schon einmal daran gedacht, die Online-Kataloge der Bibliotheken zu benutzen? ;) Auf dieser Seite: <a href="http://www.ubka.uni-karlsruhe.de/kvk.html">http://www.ubka.uni-karlsruhe.de/kvk.html</a> kann man die wichtigsten OPACs in einem Rutsch abfragen. Der Originaltitel ist auch bei Übersetzungen mit in den Katalogeintrag aufgenommen, man kann also einfach den Originaltitel in die Suchmaske eintippen und findet dann auch die Übersetzungen. Im Fall von <i>The mysteries of Udolpho</i> sieht's allerdings wirklich schlecht aus. Wenn ich das richtig gesehen habe, gibt es davon nur eine über 200 Jahre alte deutsche Übersetzung, die unter dem Titel "Udolpho's Geheimnisse" in vier Teilen in den Jahren 1795 und 1796 bei Hartknoch in Riga erschienen ist. Die wird wahrscheinlich nicht ganz billig sein, wenn sie irgendwo angeboten wird. :breitgrins:


    Schöne Grüße,
    Wolf

  • Danke für den Link!
    Und Du hast recht, mit Udolpho sieht´s wirklich schlecht aus :sauer: . Hab´ mal ein paar Preise von anderen Büchern aus der Zeit überflogen... :entsetzt: Wahnsinn! Ich find´ alte Bücher wirklich toll und wenn ich viel Geld hätte, wäre ich wahrscheinlich sehr gefährdet, eine kleine Bibliothek anzulegen, aber so...Nur für´s Lesen mal eben ein paar hundert Euro oder wer weiß wieviel hinzublättern liegt Lichtjahre entfernt von meinem finanziellen Rahmen :breitgrins: .


    Ich hab´ gerade durch Zufall die englische Version zum freien Download gefunden - da werd´ ich mich mal reinlesen, und wenn es einigermaßen verständlich geschrieben ist, besorg´ ich mir das Buch :smile: .

  • Hallo.
    An alle die eine deutsche Übersetzung von "The mysteries of Udolpho" suchen. Ich habe mir vor vielen Jahren einmal die Ausgabe von Hartknoch 1795/96 kopieren lassen.
    Es ist ein Papierkopien-Stapel von 6 cm. Falls sich hier im Forum einige finden, die an Scans davon interessiert sind, wäre ich bereit sukzessive die Blätter einzuscannen und entweder über Rapidshare als Download zur Verfügung zu stellen oder auf CD zu brennen und zu verschicken. Auf englisch würde ich soviele Seiten auch nicht lesen.
    Viele Grüße,
    Otto