William Shakespeare - Materialien

Es gibt 27 Antworten in diesem Thema, welches 15.065 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag () ist von MacOss.

  • Als Impulsgeber für diese Sammlung zitiere ich MacOss aus dem allgemeinen Shakespeare-Thread:


    [quote='MacOss','https://literaturschock.de/neuesforum/forum/index.php?thread/&postID=536810#post536810']
    Hallo Shakespeare-Freunde (oder wohl hauptsächlich -Freundinnen :zwinker:),


    nur ein kurzer Hinweis von mir auf einen Artikel in der gestrigen Ausgabe der Berliner Zeitung (-> klick), in dem anlässlich neuer Buchveröffentlichungen die immer wieder hochkochende Diskussion aufgegriffen wird, ob denn Shakespeare seine Werke überhaupt selber geschrieben habe. Sehr interessant, diese Verschwörungstheorien...


    Viele Grüße :winken:
    M.

  • Vielen Dank im Namen der hiesigen Shakespeare-Gemeinde, liebe Doris. :zwinker: :winken:


    Allgemeines zu William Shakespeare:
    Wikipedia (dt.)
    Wikipedia (eng.)
    Absolute Shakespeare (eng.)
    Brockhaus Conversations-Lexikon von 1809 auf Zeno.org (dt.) :zwinker:


    Shakespeare-Werke im Netz:
    Englisch
    The Complete Works of William Shakespeare I (shakespeare.mit.edu)
    The Complete Works of William Shakespeare II (shakespeare-literature.com)
    Shakespeare's Plays bei Absolute Shakespeare
    Deutsch
    [url=http://www.zeno.org/Literatur/M/Shakespeare,+William]Shakespeare bei Zeno.org[/url]
    Shakespeare beim Gutenberg-Projekt


    Infos zu Shakespeares Werken:
    Allgemein
    Essays bei Absolute Shakespeare (eng.)
    einzelne Stücke
    Wikipedia: The Tempest (eng.)
    Wikipedia: Der Sturm (dt.)


    Sonstiges:
    Wikipedia zur William-Shakespeare-Urheberschaft (dt.)
    LEME: Lexicons of Early Modern English


    Filmtrailer zu Verfilmungen von The Tempest (Der Sturm): © Mrs.Dalloway:zwinker:
    Prospero's Books
    Eine sehr abgedrehte, stilisierte Verfilmung mit dem Shakespeare Schauspieler John Gielgud. (1991)
    Forbidden Planet
    Eine Science-Fiction-Verfilmung aus den 50ern, in der die Insel keine Insel sondern ein Planet in der Zukunft ist und Caliban/Ariel ein Roboter.
    The Tempest
    Die Verfilmung kommt nächstes Jahr ins Kino, sieht sehr spektakulär aus und das interessante: Helen Mirren spielt Prospera. :breitgrins:



    To be continued ... :zwinker:

  • Hier ein Tipp für Leute, die Shakespeare auf Englisch lesen: LEME: Lexicons of Early Modern English.


    Da kann man englische Wörter eintippen und sieht dann welche Bedeutungen die damals hatten und in welchen Werken sie vorkommen. Man kann das ganze dann sogar auf eine bestimmte Zeitspanne begrenzen und sieht dann, welche Bedeutungen für das Wort in diesen Jahren die häufigsten und damit wahrscheinlichsten für das Wort sind.

    "This was another of our fears: that Life wouldn't turn out to be like Literature" (Julian Barnes - The Sense of an Ending)

  • Vom Tempest gibt's übrigens sehr viele verschiedene Verfilmungen. Ich hab hier mal drei Trailer rausgesucht, weil ich das super spannend finde, wie unterschiedlich die sind. (Der letzte könnte Spoiler enthalten... die ersten zwei kann man, meiner Meinung nach, sorgenfrei anschauen)


    Prospero's Books
    Eine sehr abgedrehte, stilisierte Verfilmung mit dem Shakespeare Schauspieler John Gielgud. (1991)


    Forbidden Planet
    Eine Science-Fiction-Verfilmung aus den 50ern, in der die Insel keine Insel sondern ein Planet in der Zukunft ist und Caliban/Ariel ein Roboter.


    The Tempest
    Die Verfilmung kommt nächstes Jahr ins Kino, sieht sehr spektakulär aus und das interessante: Helen Mirren spielt Prospera. :breitgrins:

    "This was another of our fears: that Life wouldn't turn out to be like Literature" (Julian Barnes - The Sense of an Ending)

  • Ich hab gerade eine coole Seite gefunden, die für die nächste Macbeth-Leserunde vielleicht für ein paar Leute interessant sein könnte:


    Macbeth - Playing Shakespeare


    Das ist die Seite zur Globe-Aufführung von Macbeth und man kann da ganz tolle interaktive Sachen machen, wie Interviews anschauen, die unterschiedlichen Stadien der Proben verfolgen oder einzelne Szenen mit Anmerkungen des Regisseurs lesen oder sich Stilmittel darin anzeigen lassen. Ich finde die Seite sehr nett gemacht.

    "This was another of our fears: that Life wouldn't turn out to be like Literature" (Julian Barnes - The Sense of an Ending)

  • Ich hab gerade durch Zufall eine schöne Seite der British Library gefunden: Compare the Texts


    Hier sind Shakespeareausgaben aus der Zeit Shakespeares eingescannt und man kann immer zwei Texte vergleichen. Das macht am meisten Sinn bei Texten, die uns in mehreren Ausgaben erhalten sind (z. B. Hamlet, Othello und King Lear). Aber man kann da auch einfach schön rumblättern und mal schauen, wie die Bücher damals so ausgesehen haben. :winken:

    "This was another of our fears: that Life wouldn't turn out to be like Literature" (Julian Barnes - The Sense of an Ending)

  • Bei LibriVox.org werden einem die Bücher vorgelesen. King Lear habe ich schon auszugsweise angehört. Es ist nicht immer leicht, die Stimmen der richtigen Person zuzuordnen. Vermutlich wäre es leichter, den Text mitzulesen. Anyway, ich finde es ist eine gute Sache auch um sich ins Englisch einzuhören.


    Ciao Jane



    Edit: Link ergänzt. Gruß, Doris

    Einmal editiert, zuletzt von Doris ()

  • Richard III in Original Pronunciation


    Ben Crystal und sein Vater sind Linguisten und Shakespeareforscher und beschäftigen sich damit, wie Englisch zur Zeit Shakespeares geklungen haben könnte. Wenn ihr bei dem Link dann auf "Now is the winter... in Original Pronunciation" klickt, dann bekommt ihr Richards Anfangsmonolog vorgelesen, wie ihn die Theaterzuschauer damals vielleicht gehört haben.

    "This was another of our fears: that Life wouldn't turn out to be like Literature" (Julian Barnes - The Sense of an Ending)

  • MacOss hat zwar oben schon auf weiterführende Literatur zu Shakespeare hingewiesen, aber was mir dabei fehlt, ist ein allgemeiner Shakespeare-Führer. Kann jemand von euch ein entsprechendes Buch empfehlen, das die einzelnen Stücke interpretiert, Erscheinungsdaten und Hintergründe nennt und auch ein Personenregister hat? Wenn noch eine Biographie des Meisters selbst dabei ist, bin ich auch nicht böse :zwinker:. Ach ja, auf Deutsch sollte es sein.

  • Das ultimative deutsche Nachschlagewerk im Bezug auf Shakespeare ist eindeutig Ina Schaberts Shakespeare Handbuch. (Etwas teuer, aber gebraucht ganz günstig zu bekommen.)


    Kaufen* bei

    Amazon
    Bücher.de
    Buch24.de

    * Werbe/Affiliate-Links


    Das ist super als Einstieg und als Nachschlagewerk, in dem man einfach mal Blättern kann. Es ist unterteilt in Theatergeschichte (Informationen, wie die Stücke damals aufgeführt wurden und wie es im elisabethanischen Theater zuging), Shakespeares Leben (Biographie, die Authentizität der Bildnisse, Autorschaftsdebatte), die Werke (Schabert geht hier jedes Werk einzeln durch, fasst den Inhalt zusammen und liefert viele Interpretationsansätze), und die Nachwelt (die Rezeption der Werke).


    Ich würde sagen, dass das Buch die 35 € Wert ist, da es wirklich alles beinhaltet und super übersichtlich ist. Eine billigere Variante auf Deutsch fällt mir gerade nicht ein, aber ich werde mal weiter überlegen. :winken:

    "This was another of our fears: that Life wouldn't turn out to be like Literature" (Julian Barnes - The Sense of an Ending)

  • Ah, das hört sich ja sehr gut an! Den Preis finde ich angesichts von Inhalt und Umfang angemessen. Mal sehen, ob ich da gebraucht etwas finde, ansonsten werde ich dem Christkind einen Tipp geben.


    Bei der Suche bin ich auch auf "Shakespeare Jahrbücher" von Ina Schabert gestoßen. Weißt du zufällig, was es damit auf sich hat?


  • Bei der Suche bin ich auch auf "Shakespeare Jahrbücher" von Ina Schabert gestoßen. Weißt du zufällig, was es damit auf sich hat?


    Ja. Das sind die Bücher, die die Unibibliothek ab und zu aussortiert und die dann bei mir ungelesen im Regal stehen. :breitgrins:


    Das sind einfach nur Sammlungen von deutschsprachigen Aufsätzen zum Thema Shakespeare, die dann einmal im Jahr veröffentlicht werden. Ich glaube, man kann die abonnieren. Ist aber eher etwas für Leute mit wissenschaftlichem Interesse an Shakespeare.

    "This was another of our fears: that Life wouldn't turn out to be like Literature" (Julian Barnes - The Sense of an Ending)

  • Gut, dann weiß ich, dass ich sie außer Acht lassen kann. Wobei mich neugierig macht, warum das Exemplar von 1995 mehr als 150 Euro kosten soll.


  • Das ultimative deutsche Nachschlagewerk im Bezug auf Shakespeare ist eindeutig Ina Schaberts Shakespeare Handbuch. (Etwas teuer, aber gebraucht ganz günstig zu bekommen.)


    Ich habe es! Auspacken werde ich es zwar erst an Weihnachten, da es unter den Baum kommt, aber bis dahin werde ich es auch noch aushalten.


    Othello habe ich mittlerweile zwei Mal gesehen, einmal als Film mit Laurence Fishburne (ich staune gerade - die DVD kostet fast 60 €!):


    Kaufen* bei

    Amazon
    * Werbe/Affiliate-Link

    und einmal als Theaterstück:

    Kaufen* bei

    Amazon
    * Werbe/Affiliate-Link

    .


    Letzteres gefiel mir bedeutend besser, auch wenn ich nur wenig verstanden habe, aber der Inhalt ist mir ja bekannt. Die Darsteller waren bedeutend besser, viel emotionaler und vielfältiger in Mimik und Gestik. Außerdem entsteht im Theater eine Atmosphäre, die ein Film einfach nicht bieten kann. Und dazu die Leistung, drei Stunden durchzuspielen, diese Fülle an Text! Einfach genial, allen voran Othello und Iago. Eine absolute Empfehlung!


    @ Mrs. Dalloway
    Deine DVD geht morgen an dich zurück. Gibt es noch mehr Stücke aus diesem oder anderen Theatern? Ich habe leider nichts gefunden.