Hallo zusammen!
Habe zwar kein Anliegen zur "Herrin der Wörter", aber zu einem anderen Herren!
Und zwar wollte ich gerne wissen, welche Übersetzung der "Herr der Ringe"-Trilogie ihr mir empfehlen würdet?
Habe von einigen gehört, dass die neue Übersetzung einige unpassenden Worte (z.B. Chef, etc.) enthalten soll und dass dadurch einiges an der Atmosphäre des Originals verloren ginge.
Was meint ihr? Soll ich zur neuen oder zur "bewährten" Übersetzung greifen?