[Spanische Leserunde] Carlos Ruíz Zafón - El Príncipe de la Niebla

Es gibt 29 Antworten in diesem Thema, welches 5.171 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag () ist von Wendy.

  • Da das Buch im Thread Fremdsprachige Leserunde? auf Interesse zu stoßen schien, mache ich mal einen eigenen Thread dafür auf.


    Kaufen* bei

    Amazon
    Bücher.de
    Buch24.de

    * Werbe/Affiliate-Links


    Inhalt von amazon.de:
    Ein Schatten liegt über dem Haus am Meer, in das Max mit seiner Familie einzieht. Vor Jahren soll hier unter rätselhaften Umständen ein Junge ertrunken sein. Von dem alten Leuchtturmwärter erfährt Max, dass dieser Junge jenem geheimnisvollen Magier namens Cain zum Opfer gefallen sei, den die Leute auch "Fürst des Nebels" nannten. Als Max und sein neuer Freund Roland am Wrack der versunkenen "Orpheus" tauchen, bekommen sie zu spüren, dass der alte Mann ihnen nicht alles erzählt hat. Kann es sein, dass der Fürst des Nebels wieder an Macht gewinnt?
    Spanischer Jugendliteraturpreis.



    Gelesen wird auf Spanisch, geschrieben auf Spanisch oder Deutsch.


    Interessiert:
    Liafu
    Wendy
    Mrs. Dalloway
    bella
    marimirl
    Llyren

    Einmal editiert, zuletzt von Liafu ()

  • Wenn der Termin passt bin ich auch dabei. :winken:

    "This was another of our fears: that Life wouldn't turn out to be like Literature" (Julian Barnes - The Sense of an Ending)

  • Ich bin mal unter Vorbehalt dabei, da ich das Buch schon kenne und gestern "El Prisionero" bei mir eingetrudel ist. ;)

    "Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn't do than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in y

  • geschrieben auf Spanisch oder Deutsch.


    Einspruch: Bitte entweder auf deutsch schreiben oder auf deutsch und spanisch. Wir sind ja ein deutschsprachiges Forum und sonst haben nur wenige was davon :winken:

    Rechtsextremismus ist wieder salonfähig gemacht worden, durch CDU/CSU und FDP.

  • Hm, naja, das diskutieren auf Spanisch war halt als Übung für uns Teilnehmer gedacht. Ich fänd's schon schade, wenn der Aspekt wegfallen würde.
    Jeden Beitrag gleich doppelt zu schreiben wäre spätestens bei längeren Meinungen schon einiger Mehraufwand.

  • Hm... den Einwand verstehe ich natürlich auch. Ich werde mir Mühe geben, sowohl Spanisch als auch Deutsch zu schreiben. Das ist schließlich auch eine großartige Übung.


    Und doppelt schreiben wird das bei mir vermutlich nicht, weil ich mich auf spanisch kaum so gut ausdrücken kann wie auf deutsch. Also das wird vermutlich einmal die Baby-Version auf spanisch und dann der normale Kommentar auf deutsch werden. :breitgrins: Die Idee finde ich also gar nicht schlecht.

    Jahresziel: 2/52<br />SLW 2018: 1/10<br />Mein Blog


  • Hm, naja, das diskutieren auf Spanisch war halt als Übung für uns Teilnehmer gedacht. Ich fänd's schon schade, wenn der Aspekt wegfallen würde.
    Jeden Beitrag gleich doppelt zu schreiben wäre spätestens bei längeren Meinungen schon einiger Mehraufwand.


    Puh, aber wir sind hier ja kein Fremdsprachenforum. Könnt ihr das vielleicht generell zur Diskussion stellen? Mir ist es grundsätzlich egal, aber es werden mit Sicherheit nicht mehr als 2% der Forenmitglieder etwas davon haben.

    Rechtsextremismus ist wieder salonfähig gemacht worden, durch CDU/CSU und FDP.

  • Nö, auf ne generelle Diskussion hab ich keine Lust. ;)


    Von mir aus können wir es auch mit der Spanisch + Deutsch-Veriante versuchen.


  • Nö, auf ne generelle Diskussion hab ich keine Lust. ;)


    Von mir aus können wir es auch mit der Spanisch + Deutsch-Veriante versuchen.


    Nun gut, macht wie es euch am liebsten ist. Ich tippe aber darauf, dass ihr euch da sowieso eher quält oder wenig schreibt (aus diesem Grund haben wir die englischsprachigen - autorenbegleiteten - Leserunden auf Leserunden.de ad acta gelegt. Das war viel zu mühsam). Aber ich bin gespannt. :winken:

    Rechtsextremismus ist wieder salonfähig gemacht worden, durch CDU/CSU und FDP.

  • Es wäre zumindest mal ein Versuch wert! ;) (Sofern das restliche Forum damit keine Probleme hat.)

    &quot;Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn&#39;t do than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in y

  • Es wäre zumindest mal ein Versuch wert! ;)

    Eben. :) Und wenn wir merken, dass das mit dem Spanisch gar nicht klappt, hindert uns ja keiner daran, einfach komplett ins Deutsche zu wechseln. ;)

  • Generell hätte ich auch Interesse, aber ich habe La Sombra del Viento schon mehrmals abgebrochen. Nicht wegen der Sprache, sondern weil ich einfach nicht reingekommen bin. Je nachdem ob der Termin dann passt, überlege ich es mir.

  • Bin dabei, Buch ist schon unterwegs :breitgrins:


    Wegen des Termins:
    Da ich Anfang September im Urlaub bin, würde ich mal ganz unverschämt und egoistisch Mitte September in den Raum werfen...
    Oder wäre Euch das zu spät?


    In welcher Sprache die Diskussionen dann stattfinden, werden wir sehen. Ich tendiere auch eher in Richtung Wendy - Spanisch zum Üben ja, aber der wesentliche Inhalt wird dann vermutlich eher Deutsch werden...

    Even when reading is impossible, the presence of books acquired produces such an ecstasy that the buying of more books than one can read is nothing less than the soul reaching towards infinity... - We cherish books even if unread, their mere presence exudes comfort, their ready access reassurance.


  • Bin dabei, Buch ist schon unterwegs :breitgrins:


    Wegen des Termins:
    Da ich Anfang September im Urlaub bin, würde ich mal ganz unverschämt und egoistisch Mitte September in den Raum werfen...
    Oder wäre Euch das zu spät?


    Ich komme am 17. aus dem Urlaub zurück, ich kann aber natürlich schon dort zu lesen beginnen. Internetzugang werde ich wenn dann nur sporadisch haben, aber das wäre jetzt kein so großes Problem. Mitte September finde ich also sehr gut. :zwinker:

    Jahresziel: 2/52<br />SLW 2018: 1/10<br />Mein Blog

  • Mitte September wird bei mir dann knapp, weil ich am 23. September in den Urlaub fahre. Aber macht einfach mal aus und sonst lese ich eben nur die ersten paar Tage mit. :winken:

    &quot;This was another of our fears: that Life wouldn&#039;t turn out to be like Literature&quot; (Julian Barnes - The Sense of an Ending)

  • Sofern ich dabei bin, bin ich ziemlich flexibel. Ich habe nur Ende August eine Leserunde, allerdings bin ich ja eh nur unter Vorbehalt dabei! ;)

    &quot;Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn&#39;t do than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in y

  • Ups, diesen Thread hatte ich irgendwie erfolgreich verdrängt. :redface:


    Mitte September würde für mich auch passen.

  • Ich habe das Buch jetzt käuflich erworben und zwar tadaaaaaaa...in Espana, olé ;)

    &quot;Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn&#39;t do than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in y