Bram Stoker - Dracula

Es gibt 124 Antworten in diesem Thema, welches 22.705 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag () ist von Isadora.

  • Ich bin noch leider gar nicht weit, hab im Moment so viel für die Uni zu tun und so.. *seufz*


    Bin jetzt erst am Anfang des ersten Kapitels und am Abend vorm Schlafen gehen lesen klappt in letzter Zeit nicht so gut, weil ich immer gleich einschlafe.. :redface: Nun ja.. mal sehen, ich hinke ja schon ziemlich hinterher, was ich auch weiterhin tun werde. Ich weiß dadurch nicht, wie das dann mit den hitzigen Diskussionen rund ums Buch hier aussehen wird, vermutlich werde ich da einiges versäumen :zwinker: aber naja.. ist ja sowieso meine erste Leserunde. :)


    Ich lese übrigens wie gesagt diese Ausgabe: (eng.)

    Kaufen* bei

    Amazon
    Bücher.de
    Buch24.de

    * Werbe/Affiliate-Links


    Introduction by Peter Straub
    Commentary by The Athenaeum, Sigmund Freud and Barbara Belford


    Nett finde ich auch, dass es hinten noch einen "Reading Group Guide" gibt mit 6 zentralen Fragestellungen.. Besteht da Interesse, dass ich das abtippe?

    ... this is nat language at any sinse of the world.<br />:lesen: Gustave Flaubert: Madame Bovary&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; :buecherstapel: [url=https://literaturschock.de/literaturforum/forum/index.php?thread/16631

  • Hallo! :winken:


    Zu Kapitel zwei: Witzig fand ich wie Count Dracula beschrieben wurde.
    "[...] hair growing scantily round the temples, but profusely elsewhere. His eyebrows were very massive, almost meeting over the nose, [...] his ears were pale and at the tops extreamly pointed [...] Strange to say, there were hairs in the centre of the palm. [...]"
    So hatte ich mir den Count schon gar nicht vorgestellt! Ein alter Mann mit spitzen Ohren, buschigen Augenbrauen und Haaren auf den Handflächen... :lachen:


    Ich befinde mich gerade in der Mitte von Kapitel 6 und man merkt wie Mina langsam aber sicher immer unruhiger über das Fortbleiben ihres Verlobten wird.
    Sie tut mir total leid, vor allem weil man ja nicht weiß was jetzt mit Jonathan passiert ist... :traurig:
    Zitat: "I wonder where Jonathan is and if he is thinking of me! I wish he were here." :heul:


    Ihre Freundin Lucy finde ich toll und da der Leser so viele private Details aus ihrem Lebens erfährt, schätze ich mal, dass sie eine wichtige Figur für den weiteren Verlauf der Handlung darstellt.


    @Hildegunst
    Du bist ja richtig im Dracula Fieber... so schnell zu lesen! :tststs::breitgrins:
    Natürlich ist es schon blöd, wenn du ein Kommentar postest, es aber niemand lesen kann, weil die meisten noch 5 Kapitel oder so hinterherhinken...
    Parallellektüre ist ja eigentlich nicht so toll, aber mir fällt leider auch nichts besseres ein, es sei denn du liest einfach langsamer! :zwinker:


    LG,
    bumbelbee

    &quot;Books are, let&#39;s face it, better than everything else.&quot;<br />Nick Hornby :leserin:

    Einmal editiert, zuletzt von bumbelbee ()

  • Ich habe gestern auch mit dem Buch begonnen, habe aber aufgrund meines extremen Schlafmangels am Wochenende nur Kapitel 1 geschafft.


    Wäre ich nicht so müde gewesen, hätte ich garantiert weiter gelesen. Bisher finde ich das Buch super interessant. Gewöhnen musste ich mich aber erst an die Erzählweise. Aber ist natürlich an das Jahrhundert angepasst. Anstrengend ist es aber nicht. Nur etwas ungewohnt eben.



    Bis jetzt gefällt mir es sehr gut, sehr lustig finde ich das uns Jonathan immer schön berichtet was er dort so isst. :eis:


    Hihi, ja, das finde ihc auch toll. Vor allem, dass ihm die Paprika dort zu scharf sind. :breitgrins:


    Jonathan tut mir etwas leid, weil er ja gar nicht versteht, dass die Dorfbewohner so viel Angst um ihn haben. Aber mulmig wäre mir an seiner Stelle auch, bei diesem komischen Verhalten...


    Unheimlich fand ich vor allem die Stelle am Ende des 1. Kapitels, wo sie in dieser Schlucht stehen geblieben sind, und ringsherum die Wölfe stehen. Und was hat es mit den blauten Lichtenr auf sich? Bin schon ziemlich gespannt, wies weiter geht.



    Werde wohl heute Mittag weiterlesen.

    Mögest du dir die Zeit nehmen, die stillen Wunder zu feiern, die in der lauten Welt keine Bewunderer haben. ~ Altirischer Segenswunsch

  • Hallo,


    ich habe nun die ersten Briefe zwischen Mina und Lucy gelesen (Kapitel 5), gestern Abend allein im Bett. Und was muss ich euch erzählen, ich fand es eigentlich net so gruselig bisher aber mein Geist scheint da etwas anderer Meinung zu sein, denn 2:00 Uhr bin ich aufgeschreckt weil ich was gruseliges geträumt hatte. Leider weiß ich nicht mehr genau was - ich kann mich nur an das Grauen erinnern und wie froh ich war in meinem Schlafzimmer zu sein. Man oh man, scheinbar bin ich eine ganz schöne Memme geworden seit meinem letzten Gruselbuch... :rollen:


    Viele Grüße
    schokotimmi


  • Tja, langsamer lesen ist leider gar keine Alternative - und in puncto Parallellektüre kann ich mich momentan mal wieder nicht mit mir einigen! :rollen:
    Naja, mal schauen, womöglich boxe ich den fünften Thursday Next-Band durch....

  • Ich bin nun Kapitel 3, Seite:50.


    Jonathan Harker ist also bereits einige Tage oder auch Nächte wohl besser gesagt bei Graf Dracula.
    Im eigentlichen ist Jonathan ja ein guter Beobachter und ihm entgeht so schnell nichts und stellt sich entsprechend auch fragen. Doch warum hat er nicht genauer hinter fragt wie es sein kann das ein alter Mann, der vom alter, als auch von seiner Hautfarbe her mehr unter den Toten weilt als unter den Lebenden, der eine so immense Kraft haben kann, das es selbst die eines jungen Mannes überragt.
    Das wirkt doch widersprüchlich oder nicht?


    Klar gibt es helle Hauttypen, aber die Beschreibung die geliefert wird sagt ja bereits, das die Hautfarbe eines toten gleich kommt. Ich jedenfalls hätte wenn ich dies alles beobachtet habe doch mich mehr gewundert und wäre neugierig geworden.


    Haarsträubend war die Beschreibung wie Dracula die Schloßmauer hinter kletterte in der er sich mit den Fingern in die kleinen Rillen krallte. Die Beschreibung war so düster und seltsam das tatsächlich mich ein Schauer überkam.

    Ein nicht zu Ende gelesenes Buch gleicht einem nicht zu Ende gegangenen Weg.<br />(Weisheit aus China)<br /><br />Gruß Pinky

  • Soo.. Ich bin mittlerweile mitten in Kapitel 3, in meiner Ausgabe auf S. 34.


    Mein Englisch ist wohl etwas eingerostet.. :grmpf: Also klar, ich versteh's, aber zwischendurch kommen mir immer wieder Vokabel unter, die ich nicht kenne und das stört mMn einfach den Lesefluss.. Vermutlich wäre es einfacher, wenn ich ein Wörterbuch griffbereit hätte und ab und zu einfach mal nachschauen würde, aber .. das ist so anstrengend :breitgrins:


    Naja, ich denke, ich werde noch reinkommen..


    Zur Geschichte an sich muss ich sagen, dass ich es recht spannend finde, obwohl ich den Anfang vor Ewigkeiten schon mal gelesen hatte. Die Landschaftsbeschreibungen fand ich nett & zur Atmosphäre beitragend, aber nicht so zentral und grandios wie die meisten hier (liegt wohl daran, dass ich mich in letzter Zeit ein bisschen mit Adalbert-Stifter-Lektüre übersättigt habe), schöner fand ich die (klar, stereotype) Beschreibung der Bevölkerung, was mich allerdings nicht so gestört hat, weil man durch die Tagebuch-Form ja nur wiedergegeben wird, was sich ein junger Mann aus London am Ende des 19. Jh. denkt - klar, dass es dann etwas klischeehaft zugeht.


    Lieb find ich in der englischen Ausgabe immer wieder die deutschen Einsprengsel, wie zB
    I asked the waiter, and he said it was called "paprika hendl" *g*
    oder dass er eben immer mit "Herr" angeredet wird.


    Den Count an sich find ich ganz gut beschrieben (die Haare auf den Handflächen :entsetzt:), allerdings kann ich mich bis jetzt noch gar nicht mit ihm in irgendeiner Weise identifizieren - auf meiner Ausgabe steht nämlich folgendes Zitat vorne drauf:
    "Those who cannot find their own reflection in Bram Stoker's still-living creation are surely the undead." - The New York Times Book Review


    Ich denke aber, das wird noch kommen. Ich weiß zwar nicht genau wie die Geschichte weitergeht, aber so ein bisschen ist mir schon aus Film & Fernsehen bekannt (hab die Verfilmungen von Francis Ford Coppola ganz und die von Werner Herzog mit Klaus Kinski halb gesehen).


    Ach ja, soll ich jetzt diesen "Reading Group Guide" mit den 6 Diskussionsfragen aus meiner Ausgabe abtippen?

    ... this is nat language at any sinse of the world.<br />:lesen: Gustave Flaubert: Madame Bovary&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; :buecherstapel: [url=https://literaturschock.de/literaturforum/forum/index.php?thread/16631

  • Ok, mach ich dann :) Es drängt eh noch nicht, weil ich denke, dass die "Denkanstöße" mehr Sinn machen, wenn wir alle schon etwas weiter im Buch sind. Der letzte bezieht sich sogar auf Sigmund Freuds Essay "Das Unheimliche"...

    ... this is nat language at any sinse of the world.<br />:lesen: Gustave Flaubert: Madame Bovary&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; :buecherstapel: [url=https://literaturschock.de/literaturforum/forum/index.php?thread/16631


  • Ok, mach ich dann :) Es drängt eh noch nicht, weil ich denke, dass die "Denkanstöße" mehr Sinn machen, wenn wir alle schon etwas weiter im Buch sind. Der letzte bezieht sich sogar auf Sigmund Freuds Essay "Das Unheimliche"...


    Ich fände es auch gut, wenn du die Diskussionsfragen abtippen könntest, aber am besten wirklich erst, wenn wir schon am Ende des Buches sind. Ich habe in letzter Zeit mehrere englische Bücher gelesen, in denen auch ein Reading Group Guide mit Diskussionsfragen enthalten war, allerdings wurde in den Fragen teilweise schon was vom Inhalt verraten und das wäre ja schade :winken:

    ~~better to be hated for who you are, than loved for who you&WCF_AMPERSAND're not~~<br /><br />www.literaturschaf.de

  • Also wenn was verraten wird, dann möcht ich die Fragen auch erst am Ende haben! Habt ihr Freuds Essay in eurer Ausgabe drin? Ich muss daheim mal gucken, aber ich glaube bei mir gibts das nicht...
    Ich habe eine recht häßliche TB Ausgabe vom Ullsein Verlag - das Cover finde ich bei amazon nicht, aber ihr habt da wirklich nix verpasst. Sieht aus wie von einem alten Film oder so.


    Viele Grüße
    schokotimmi

  • Ich habe die hässliche Penguin Popular Classics Ausgabe und da ist nichts drin als der Text selbst und eine kurze Einleitung (2 Seiten)


    Kaufen* bei

    Amazon
    Bücher.de
    Buch24.de

    * Werbe/Affiliate-Links


    Ich habe jetzt Kapitel 5 gelesen und das fand ich nicht so interessant. Ob Lucy wohl noch eine größere Rolle in der Geschichte spielt, weil wir so genau erfahren, von wem sie einen Antrag bekommt und wen sie heiraten will? Ich bin gespannt, wo da der Zusammenhang zu Jonathan Harker und Dracula ist...
    Und sollte ich schon wissen, wer Dr. Seward ist, von dem es da auch einen kurzen, eher seltsamen Tagebucheintrag zu lesen gibt?

    ~~better to be hated for who you are, than loved for who you&WCF_AMPERSAND're not~~<br /><br />www.literaturschaf.de

  • Freu dich doch, dass auf dem Cover Bela Lugosi oben ist - der wohl legendärste Draculadarsteller! :smile:


    Den Film (von 1931) mit ihm hab ich übrigens auf DVD daheim, aber noch nicht gesehen, das werde ich wohl nach der Lektüre gleich machen *schon freu*


    Trailer:

    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklärst du dich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.

    ... this is nat language at any sinse of the world.<br />:lesen: Gustave Flaubert: Madame Bovary&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; :buecherstapel: [url=https://literaturschock.de/literaturforum/forum/index.php?thread/16631


  • Freu dich doch, dass auf dem Cover Bela Lugosi oben ist - der wohl legendärste Draculadarsteller! :smile:


    Den Film (von 1931) mit ihm hab ich übrigens auf DVD daheim, aber noch nicht gesehen, das werde ich wohl nach der Lektüre gleich machen *schon freu*


    Trailer:

    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklärst du dich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.


    Also ich hab mir mal gerade den Trailer angesehen. Ok Graf Dracula ist vergleich zu der Beschreibung aus dem Buch in dem Film noch sehr viel jünger und gutaussehend, aber was da wirklich zum gruseln war, war die Filmmusik. :breitgrins:

    Ein nicht zu Ende gelesenes Buch gleicht einem nicht zu Ende gegangenen Weg.<br />(Weisheit aus China)<br /><br />Gruß Pinky


  • Freu dich doch, dass auf dem Cover Bela Lugosi oben ist - der wohl legendärste Draculadarsteller! :smile:


    Meinst du mich? Konnte das Cover jetzt nicht richtig einordnen, müsste eigentlich irgendwo stehen, von welcher Verfilmung das Bild ist. Aber ich mag die Penguin Popular Classics abgesehen vom Cover einfach nicht. Finde die Papier- und Druckqualität recht schlecht, aber ich hab das Buch halt mal geschenkt bekommen (schon 2001, so lange lag das auf dem SUB :ohnmacht: )


    Den Trailer schau ich mir zuhause mal an, kommt jetzt im Büro wahrscheinlich nicht so gut :zwinker:

    ~~better to be hated for who you are, than loved for who you&WCF_AMPERSAND're not~~<br /><br />www.literaturschaf.de


  • Ich habe die hässliche Penguin Popular Classics Ausgabe und da ist nichts drin als der Text selbst und eine kurze Einleitung (2 Seiten)


    Kaufen* bei

    Amazon
    Bücher.de
    Buch24.de

    * Werbe/Affiliate-Links


    Ich habe jetzt Kapitel 5 gelesen und das fand ich nicht so interessant. Ob Lucy wohl noch eine größere Rolle in der Geschichte spielt, weil wir so genau erfahren, von wem sie einen Antrag bekommt und wen sie heiraten will? Ich bin gespannt, wo da der Zusammenhang zu Jonathan Harker und Dracula ist...
    Und sollte ich schon wissen, wer Dr. Seward ist, von dem es da auch einen kurzen, eher seltsamen Tagebucheintrag zu lesen gibt?


    [Lieber das Folgende nur ab einem eigenen Lesefortschritt, der sich in den Kapiteln 6 ff. bewegt lesen - es sind keine wirklichen Spoiler enthalten, möchte nur um jeden Preis jegliche Vorwegnahme von Vermutungen, Entdeckungen, Schrecknissen und sonstigen revelatorischen Erlebnissen vermeiden! ;) ]


    Der Zusammenhang zwischen Lucy und Dracula wird dir in den kommenden Kapiteln - so um die Kapitel 7-10 oder auch noch 11 herum, glaube ich - auf vehementeste Art und Weise deutlich werden! Spätestens dann nämlich, wenn ein sehr berühmter Doktor ihre Behandlung aufnimmt, der wiederum Mentor und Professor Dr. Sewards gewesen ist.
    Selbiger rutscht eigentlich tatsächlich so in die Handlung hinein, aber als Leiter bzw. Direktor einer Irrenanstalt bringt er ja auch einen weiteren, essentiellen Charakter mit ein, der Fliegen isst und Blut vom Boden leckt! ;)




    --



    So, da ich gestern abend und heute morgen nicht mehr weitergelesen habe, dümpele ich immer noch bei Kapitel 13 herum und warte auf die ersten Nachzügler, auf dass die Diskussionen mit Angstschweiß im Nacken und Muskelkater in den Fingern beginnen! :breitgrins:


  • Meinst du mich? Konnte das Cover jetzt nicht richtig einordnen, müsste eigentlich irgendwo stehen, von welcher Verfilmung das Bild ist. Aber ich mag die Penguin Popular Classics abgesehen vom Cover einfach nicht. Finde die Papier- und Druckqualität recht schlecht, aber ich hab das Buch halt mal geschenkt bekommen (schon 2001, so lange lag das auf dem SUB :ohnmacht: )


    @stefanie
    Ich finde das Cover von deiner Ausgabe schön, aber die Penguin Popular Classics sind bei mir auch schon seit einer Weile unten durch...
    Ich bin immer noch total frustriert, dass ich mir unter anderem "The Great Gatsby" als Ausgabe von Penguin Popular Classics bestellt habe! Irgendwie hab ich bei der Druckqualität nie Lust diese Bücher in die Hand zu nehmen und so subben sie fröhlich weiter... :zwinker:.




    Der Zusammenhang zwischen Lucy und Dracula wird dir in den kommenden Kapiteln - so um die Kapitel 7-10 oder auch noch 11 herum, glaube ich - auf vehementeste Art und Weise deutlich werden! Spätestens dann nämlich, wenn ein sehr berühmter Doktor ihre Behandlung aufnimmt, der wiederum Mentor und Professor Dr. Sewards gewesen ist.
    Selbiger rutscht eigentlich tatsächlich so in die Handlung hinein, aber als Leiter bzw. Direktor einer Irrenanstalt bringt er ja auch einen weiteren, essentiellen Charakter mit ein, der Fliegen isst und Blut vom Boden leckt! ;)


    @Hildegunst
    Lucy muss also in Behandlung? :gruebel: Vielleicht wegen ihrem Schlafwandeln? Aber was soll das denn mit Dracula zu tun haben? :confused:
    Irgendwie hab ich schon die ganze Zeit so ein komisches Gefühl in Betracht auf Sewards Patient Renfield. Zuerst dachte ich ja, dass es sich dabei um einen Vampir handelt, weil er eben z.B. die Spatzen roh gegessen hat und wie du grade erwähnt hast Blut vom Boden leckt. Allerdings stellt sich mir dann die Frage, warum sich so ein superstarker Untoter in einer Irrenanstalt festhalten lassen sollte?


    Fragen über Fragen... :breitgrins:

    &quot;Books are, let&#39;s face it, better than everything else.&quot;<br />Nick Hornby :leserin:



  • ...die sich gänzlich und zur vollsten Zufriedenheit durch Weiterlesen lösen lassen! ;)


    Bezüglich Renfield bin ich auch nicht wirklich sicher, welch "Geistes" Kind er ist, auf jeden Fall hat er anständig einen Nagel im Helm - in bezug auf seine physische Kraft wäre er womöglich aber glatt als Mensch einzustufen...vielleicht aber auch nicht, gibt es doch zumindest eine Gelegenheit, wo zwei, ihm körperlich gemäß den Schilderungen ja eigentlich deutlich überlegenen, Kerle ihm immerhin deutlich unterliegen und er erst durch ein Team von fünf Männern gestoppt werden kann, wenn ich mich recht entsinne..


    Das Schlafwandeln würde ich im Übrigen, ursächlich gesehen, keineswegs als normales solches sehen, glaube ich, wenn man bedenkt, wer sie m. M. n. des nächtens zu sich ruft bzw. welchen Umgang sie so in der interessanteren Hälfte des Tages pflegt! ;)

  • Ja, stimmt schon, die Penguin Popular Classics sind von der Qualität her doch recht unterirdisch. An sich hab ich ja nichts gegen den englischen Billigdruck bzw. mass-market paperbacks, weil ich auf die überhaupt nicht achtgebe und sie dann immer so schön zerlesen aussehen :) Außerdem riechen die englischen Bücher immer ganz eigen.. Aber so ein Mindestmaß an Qualität ist schon zu begrüßen. Am liebsten hab ich von den englischen Büchern die Modern Library Classics und die normalen Penguin Classics.


    Aber zum eigentlichen Thema:


    Ich war heute dann noch für meine Verhältnisse fleißig und bin jetzt mitten im Kapitel 7 und da hat sich ja einiges getan.


    "Gemein" fand ich natürlich, dass Jonathan Harker's Journal genau da abbricht, wo es am aussichtslosesten und damit natürlich am spannendsten wird.


    Den Briefwechsel von Lucy & Mina und überhaupt die nachfolgenden Geschichten fand ich recht hübsch, typisch Roman des 19. Jh. irgendwie, es geht ums Heiraten und brav sein ;). Die einzigen beunruhigenden Stellen sind wohl die Tagebucheinträge des Dr. Seward .. grausam! :entsetzt: Bin ja schon gespannt wo das hinführt (auch wenn ich dank Coppola eine vage Ahnung habe).


    Im Moment kommt bei mir gerade das Schiff in Whitby an und ich bekomm leider nicht diese EWIG lange Filmszene von Herzogs "Nosferatu" aus dem Kopf, wo einfach nur das treibende/segelnde Schiff gefilmt wurde.... Das ist halt der Preis dafür, wenn man ein Buch nicht ohne Vorbelastung liest ;)


    Zur Sprache: Ich weiß nicht.. entweder meine Englischkenntnisse haben sich verabschiedet oder sie waren nie da. Teilweise habe ich schon ein bisschen Probleme mit den Vokabeln, bös waren die Stellen, wo sich Mina mit dem alten Mann unterhält (uah!) und auch jetzt das ganze nautische Vokabular bei der Beschreibung des Sturms.


    Ich mein, es geht natürlich trotzdem zum Lesen & Verstehen, aber wie ganz so extrem einfach wie eingangs erwähnt find ich die Sprache dann doch nicht. Also definitiv über Harry-Potter-Level, würde ich sagen, und fast à la Jane Austen.

    ... this is nat language at any sinse of the world.<br />:lesen: Gustave Flaubert: Madame Bovary&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; :buecherstapel: [url=https://literaturschock.de/literaturforum/forum/index.php?thread/16631


  • ...die sich gänzlich und zur vollsten Zufriedenheit durch Weiterlesen lösen lassen! ;)


    Bezüglich Renfield bin ich auch nicht wirklich sicher, welch "Geistes" Kind er ist, auf jeden Fall hat er anständig einen Nagel im Helm - in bezug auf seine physische Kraft wäre er womöglich aber glatt als Mensch einzustufen...vielleicht aber auch nicht, gibt es doch zumindest eine Gelegenheit, wo zwei, ihm körperlich gemäß den Schilderungen ja eigentlich deutlich überlegenen, Kerle ihm immerhin deutlich unterliegen und er erst durch ein Team von fünf Männern gestoppt werden kann, wenn ich mich recht entsinne..


    Das Schlafwandeln würde ich im Übrigen, ursächlich gesehen, keineswegs als normales solches sehen, glaube ich, wenn man bedenkt, wer sie m. M. n. des nächtens zu sich ruft bzw. welchen Umgang sie so in der interessanteren Hälfte des Tages pflegt! ;)


    Hmmh, aber ich denke, dass Renfield trotzdem irgendwie mit Count Dracula verbunden ist, wenn er auch kein Vampir ist, denn sonst würde er wohl kaum so ausführlich im Buch vorkommen... und er wirkt nicht gerade wie der sympathischste Charakter. Vor allem weil Seward öfter erwähnt hat, dass Renfield eine Idee, ein bestimmtes Ziel verfolgt, das ihm unbekannt ist. Na ja wir werden sehen! :zwinker:


    Bin ja schon gespannt wie sich das mit dem Schlafwandeln weiterentwickelt, besonders wo du doch so schöne Denkanstöße gegeben hast. :breitgrins:


    LG
    bumbelbee

    &quot;Books are, let&#39;s face it, better than everything else.&quot;<br />Nick Hornby :leserin: