Hallo LSD-Welt,
nachdem immer wieder englische Originale gelesen werden, wäre jetzt vielleicht mal die Frage nach einer französischen Leserunde sinnvoll. Oder?
Ich schlage Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran vor. Das ist relativ kurz und in der Reclam-Ausgabe gibt es zudem Vokabelhilfe, falls jemand sich damit sicherer fühlt (habe ich daher unten als Beispiel verlinkt). Wie wäre das als Testballon?
Die Diskussion müssen wir nicht auf französisch führen
Wann? Beliebig, muss nicht bald sein.
Kurzbeschreibung von amazon
Paris in den 60er Jahren: Momo, gerade 13 Jahre alt, findet nach dem Tod seines Vaters in dem Ladenbesitzer Monsieur Ibrahim, dem "Araber an der Ecke", einen fürsorgenden Freund, ein verschmitzter Weiser, der in jeder Lebenslage etwas Passendes in seinem Koran zu finden weiß. Eine Geschichte vom Erwachsenwerden und vom Überwinden der Grenzen zwischen Kulturen und Religionen.
Paris. Rue bleue. Dans les années 60. Moïse, onze ans, mal aimé, supporte comme il le peut de vivre avec seul avec son père. Monsieur Ibrahim, le vieux sage, tient l'épicerie arabe et contemple le monde de son tabouret. Un jour, le regard de monsieur Ibrahim rencontre ce lui de Momo et, de conversation en conversation, la vie devient plus souriante, les choses ordinaires extraordinaire...