Fremdsprachige Leserunde?

Es gibt 40 Antworten in diesem Thema, welches 7.970 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag () ist von bibse.

  • Soll dann eigentlich auch auf Spanisch/Französisch/Englisch diskutiert werden? Das fände ich persönlich ganz witzig. Ich habe meistens keine Probleme mit dem Verstehen, aber mittlerweile leider mit Schreiben und Sprechen, weil mein Spanisch auch ziemlich eingerostet ist.


    Von Ruiz Zafón habe ich übrigens schon mal etwas auf Spanisch gelesen und fand das auch gut zu verstehen. :smile:

    "This was another of our fears: that Life wouldn't turn out to be like Literature" (Julian Barnes - The Sense of an Ending)


  • Dann schlage ich mal das hier vor:


    Kaufen* bei

    Amazon
    Bücher.de
    Buch24.de

    * Werbe/Affiliate-Links


    Carlos Ruíz Zafón - El Príncipe de la Niebla


    Von der Leseprobe her würde ich sagen, dass das machbar sein dürfte.


    Oh, das klingt sehr gut. Muss ich gleich mal gucken, ob die das bei meinem Thalia haben. :breitgrins:

    Jahresziel: 2/52<br />SLW 2018: 1/10<br />Mein Blog

  • @ Mrs. Dalloway: Von mir aus sehr gerne. :breitgrins:

    &quot;Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn&#39;t do than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in y

  • Mit einem spanischen Buch wäre ich auch gerne dabei, wenn es mir zeitlich passt.
    Das vorgeschlagene von Liafu klingt, finde ich, schonmal sehr gut. :daumen:


    Ich bin mir gerade aber nicht sicher, ob ich gut auf spanisch mitdiskutieren könnte, das werden dann auf jeden Fall sehr einfache Sätze :breitgrins:

    Goodreads<br />“Happiness [is] only real when shared”<br />― Jon Krakauer, Into the Wild

  • Ich würde durchaus mal versuchen auf Spanisch zu diskutieren, die Übung könnte ich gut gebrauchen. Aber wenn's mir zu kompliziert wird, würde ich dann bei Bedarf auch mal ins Deutsche wechseln.


  • Ich würde durchaus mal versuchen auf Spanisch zu diskutieren, die Übung könnte ich gut gebrauchen. Aber wenn's mir zu kompliziert wird, würde ich dann bei Bedarf auch mal ins Deutsche wechseln.


    Das halte ich für eine ausgezeichnete Idee. Verstehen klappt bei mir sehr gut, sich halbwegs gut ausdrücken nicht so. Aber drum müssen wir ja üben. :breitgrins: Mit Wörterbuch und Wechsel auf Deutsch wird das sicher lustig.
    Mein Thalia hat das Buch übrigens um 15 Euro. Das finde ich total ok und werde es mir heute gleich abholen (unabhängig von der Leserunde hab ich richtig Lust drauf bekommen). Danke für den Tipp.

    Jahresziel: 2/52<br />SLW 2018: 1/10<br />Mein Blog

  • Das ist eine klasse Idee! Ich wäre bei einer französichen Runde sehr gerne dabei! Englisch sehe ich schon fast gar nicht mehr als Fremdsprache an, weil ich fast nur noch auf Englisch lese, aber wenn es ein interssantes Buch ist mache ich sicher auch mit.


    Ich will eh meine französichen Sprachkenntnisse wieder auffrischen und alleine fand ich auf französich lesen bis jetzt eher immer anstrengend und lagweilig (okay, vll. hatte ich auch einfach nur schlechte Bücher). Aber eine Leserunde wüde mir auf jeden Fall die nötige Motivation geben und da ich jetzt ja auch einen e-book reader habe, werde ich mir darauf ein französiches Wörterbuch runterladen und dann ist es mit dem verstehen sicher viel einfacher, ohne dass man immer umständlich im Wörterbuch oder Internet nach Übersetzungen suchen muss :)


    Die Diskussionen, denke ich können ja sowohl in der Fremdsprach als auch auf deutsch stattfinden, je nach dem was dem/der Einzelnen lieber ist.


    Mit Buchvorschlägen kann ich leider nicht dienen, aber ich wäre auf jeden Fall auch für etwas eher kurzes und leicht lesbares.


    Ich kann übrigens auch etwas russisch, aber sicher nicht so gut, dass ich einen "normalen" Roman lesen kann. Aber da könnte ich mir vorstellen z.B. so vereinfachte Kurzgeschichten oder Kinderbücher zu lesen. Also falls es für diese Sprache (auf eher niedrigen) auch InterssentInnen gibt, wäre ich auch dabei.

  • Das klingt klasse!


    Bei Spanisch und dem Zafón wäre ich dabei, die Sprache hat es bei mir auch dringend nötig. Unabhängig davon gefällt mir gerade die Idee, mir die Bücher so oder so zu besorgen. *seufz*
    Diskussionen auf Spanisch? :schwitz: Das wird interessant... Aber solange man im Zweifel auch wechseln kann :breitgrins:



    Französisch wollte ich auch mal wieder lesen, kommt allerdings auf das Buch an. Vielleicht etwas Nettes von Roald Dahl? Matilda hatte ich schon mal gelesen und fand es sehr schön...
    Ich habe dieses Jahr ja noch L'élegance du hérisson vor mir, jemand Interesse :zwinker:
    @miss.mesmerized: von Deinen Vorschlägen dann am ehesten noch impératrice, der Rest ist eher nicht so mein Beuteschema, tut mir leid.


    Wendy:
    Jepp, der Harry Potter fliegt bei mir auch in verschiedensten Sprachen herum. Hatte ich erwähnt, dass ich sammle? :breitgrins:

    Even when reading is impossible, the presence of books acquired produces such an ecstasy that the buying of more books than one can read is nothing less than the soul reaching towards infinity... - We cherish books even if unread, their mere presence exudes comfort, their ready access reassurance.


  • Französisch wollte ich auch mal wieder lesen, kommt allerdings auf das Buch an. Vielleicht etwas Nettes von Roald Dahl? Matilda hatte ich schon mal gelesen und fand es sehr schön...


    War der nicht Waliser? Ich dachte bisher, dass er auf Englisch geschrieben hätte, komisch, dass ich mich da so dermaßen geirrt habe.


    Zitat

    Ich habe dieses Jahr ja noch L'élegance du hérisson vor mir, jemand Interesse :zwinker:


    Das kenn ich schon und habe es auch erst vor enigen Wochen gelesen. Ist aber auf jeden Fall sehr empfehlenswert (und wie sich hier im Diskussionsthread auch gezeigt hat, ist die französische Version wohl zig mal besser als die furchtbare deutsche Übersetzung).


    Es scheint ja eher auf was SPanisches hinauszulaufen, da bin ich derzeit raus, lesen ginge noch (wenn auch vermutlich mit einigem Verlust an Genuss), aber diskusiterien geht schlicht gar nicht.


  • War der nicht Waliser? Ich dachte bisher, dass er auf Englisch geschrieben hätte


    Das ist auch richtig. :winken:

    Die Literatur gibt der Seele Nahrung,<br />sie bessert und tröstet sie.<br /><br />:lesen:<br />Alfred Kerr: Die Biographie


  • Ich habe dieses Jahr ja noch L'élegance du hérisson vor mir, jemand Interesse :zwinker:


    Habe ich begonnen, aber der Funke ist nicht übergesprungen. Einen zweiten Versuch ist es aber sicher wert. Da bin ich aber vermutlich dann eine langsamere Mitleserin. Der Stil ist doch sehr gehoben (vor allem in den Kapiteln der concièrge).


    Ich sammle auch Harry Potters auf sämtliche Sprachen, die ich spreche oder lerne. Meine letzte Errungenschaft war der erste Band auf schwedisch (sogar schon gelesen :breitgrins:)


    Roald Dahl wäre sicher lustig, ist aber halt wieder eine Übersetzung.

    Jahresziel: 2/52<br />SLW 2018: 1/10<br />Mein Blog

  • Das ist auch richtig. :winken:


    Upps. :redface: Der ist bei mir glatt als Franzose gespeichert, vermutlich, weil ich das eine Buch von ihm auf Französisch gelesen hatte...
    Wieder was gelernt :breitgrins:

    Even when reading is impossible, the presence of books acquired produces such an ecstasy that the buying of more books than one can read is nothing less than the soul reaching towards infinity... - We cherish books even if unread, their mere presence exudes comfort, their ready access reassurance.

    Einmal editiert, zuletzt von Llyren ()

  • Danke, Liafu. :)


    Ich bin total begeistert/erstaund/erfreut, dass meine Idee mit den fremdsprachigen Leserunden so gut ankommt. :D

    &quot;Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn&#39;t do than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in y


  • Ich kann leider nur englisch und türkisch. Spanisch finde ich toll nur kann ich es leider nicht :redface:


    Türkisch? Wie kommt's? :smile:

  • Falls es noch zu einer Leserunde auf Englisch kommen sollte wäre ich sehr gerne dabei. In der Schule habe ich mich erfolgreich um Französisch gedrückt und Latein belegt und Spanisch kann ich leider auch nicht. Dafür hätte ich aber einen Buchvorschlag zu machen. Ich bin vor einiger Zeit auf die Bücher von Ellen Hopkins gestoßen, die bis auf eins bisher nicht auf Deutsch erschienen sind. Sie schreibt in einem anfangs etwas gewöhnungsbedürftigen Vers-/Gedichtstil, ich konnte mich jedoch trotzdem schnell in die Geschichte hineinfinden. Besonders interessant klingt für mich die Trilogie über eine drogenabhängige Frau, die sie geschrieben hat (Crank - Glass - Fallout) aber auch die anderen Bücher hören sich sehr gut an. Vielleicht hat ja jemand Interesse.


    Kaufen* bei

    Amazon
    Bücher.de
    Buch24.de

    * Werbe/Affiliate-Links

     

    Kaufen* bei

    Amazon
    Bücher.de
    Buch24.de

    * Werbe/Affiliate-Links

     

    Kaufen* bei

    Amazon
    Bücher.de
    Buch24.de

    * Werbe/Affiliate-Links

  • Sollte es mal zu einer französischen Leserunde mit Daniel Pennac kommen, dann bin ich dabei. Aber für mich ist deutsch ja eigentlich schon eine Fremdsprache, somit habe ich jeden Tag Training :zwinker:


    Spanisch und italienisch kann ich leider nicht.

    LG, resca

  • Ich bin in einer Schule in der man nur Englisch und Deutsch lernt, also kein Spanisch kein Französich und auch kein Latein. Zum Glück, ich bin keine Fremdsprachenliebhaberin. Aber bei einer englischen Leserunde würde ich gerne mitmachen, falls mich das Buch einigermaßen interessiert.