01 - Vorwort, Erstes und Zweites Buch

Es gibt 44 Antworten in diesem Thema, welches 8.990 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag () ist von kleinerHase.

  • Hier könnt ihr zu dem oben genannten Bereich schreiben.


    Erstes Buch
    1 Der große Saal
    2 Pierre Gringoire
    3 Der Herr Kardinal
    4 Meister Jakob Coppenole
    5 Quasimodo
    6 Die Esmeralda

    Zweites Buch
    1 Aus der Szylla in die Charybdis
    2 Der Grève-Platz
    3 Besos Para Golpes
    4 Wiederwärtigkeiten, die einem begegnen können, wenn man abends in den Strassen einer hübschen Frau nachläuft
    5 Weitere Widerwärtigkeiten
    6 Der zerbrochene Krug
    7 Eine Hochzeitsnacht

    Einmal editiert, zuletzt von Doris ()

  • Ich habe gerade mal die ersten vierzehn Seiten gelesen, aber der Schreibstil gefällt mir nun schon ausgesprochen gut. :herz:

  • Ich bin mittlerweile im ersten Buch bis Kapitel VI "Die Esmeralda" gekommen.


    Der arme Gringoire, der so gehofft hatte, dass sein Stück gut ankommt und dann so bitterlich enttäuscht wurde.
    Habt ihr eigentlich ähnliche Schwierigkeiten mit den Namen? Bisher komme ich immer durcheinander, um wen es geht. Einzig Quasimodo ist leicht zu merken, aber diesen Namen kennt man ja auch zur Genüge aus dem Disney-Film. :breitgrins:
    Ansonsten finde ich die Menschen unmöglich: während die Männer sich darüber amüsieren, das hässlichste Gesicht gefunden zu haben und ihn damit ehren, sind alle Frauen abgeneigt und wenden sich ab. Und dann diese Sätze, die sie von sich geben - unmöglich! :rollen:


    Obwohl ich mich mit den Namen schwertue, gefällt mir der Schreibstil und die Beschreibungen immer noch sehr gut. :smile:

  • @ kleiner Hase.


    Ich habe heute auch kurz reingelesen und bin wieder gefangen von diesem Schreibstil

    :biene:liest :lesen: und hört

    07/60

    2116 /25.525 Seiten


  • Bine1970:


    Ich war sehr angenehm überrascht, auch wenn ich nicht sagen kann, was ich erwartet habe.

  • Ich bin noch nicht so weit vorangekommen. Vorwort und 1. Kapitel.


    Ob Hugo in Notre Dame wirklich dieses griechische Wort eingeritzt sah, ließ sich also 1831 schon nicht mehr nachprüfen. Schade, dass dieses griechische Wort nicht näher erklärt wird, muss ich halt doch bis zu dem gleichnamigen Kapitel warten.
    Hugo schreibt, die Kirche werde schon bald vom Erdboden verschwunden sein. Und wie ich bei Wiki nachlesen konnte, hat gerade dieser Roman bewirkt, dass man die Kirche renovierte und so vor dem Verfall oder gar den Abriss bewahrte.



    Die ersten Seiten von Kapitel 1 waren erst etwas ermüdend. Diese ellenlangen Sätze, bei denen ich oft noch einmal von vorne anfangen musste, weil ich am Ende gar nicht mehr wusste, womit sie begannen. Lag vielleicht auch daran, dass ich nicht so konzentriert war. Nach einiger Zeit ging es dann ganz gut, wenn...
    ...wenn nicht diese vielen Namen gewesen wären. :breitgrins: Mal in Latein, mal deutsch, mal französisch.
    Ich muss dem armen Buchhändler recht geben, das Betragen der Studenten ist unmöglich. Ob die immer so waren, oder ob sie sich das an jenen speziellen Tag mal erlauben durften? Ich hoffe letzteres.
    Aber die Atmosphäre kam wunderbar rüber. Ich konnte mir das Murren, Rumzappeln und Schnauben regelrecht vorstellen. :breitgrins:
    Über einen Satz musste ich herzlich lachen:

    Zitat

    Dank dieser Katastrophe, vor allem aber dank den vielen aufeinanderfolgenden Wiederherstellungen, die zugrunde richteten, was der Brand verschont hatte, ist heute von dieser ersten Behausung der Könige von Frankreich nur noch wenig übrig geblieben, wenig erhalten von diesem Palast, [...]


    Austeilen kann er, der Monsieur Hugo. :zwinker:

  • Ich habe noch gar nicht angefangen zu lesen. Habe mit dem Vorwort der Neuausgabe 2012 begonnen ( so steht es bei mir), dann kam die Zeittafel, wann Hugo geboren ist, Familienmitglieder etc. und dann kam was bei euch wahrscheinlich als Vorwort ist bei mir Vorrede, wie yanni schon beschrieb mit das griechische Wort Anatkh.
    Ist es bei mir auch so kurz beschrieben ?


    Erstes Buch- 1. Kapitel Der große Saal habe ich gerade angefangen zu lesen (gerade mal 5 Sätze), deshalb kann ich noch gar nichts über den Schreibstil sagen und wie es mir gefällt kann ich auch noch gar nicht beurteilen. :smile:

  • Ich habe bisher das Vorwort und das erste Kapitel "Der große Saal" gelesen.
    Das Buch gefiel mir sofort. Der Schreibstil ist der Hammer, wobei die Rechtschreibung zu der Zeit erstaunlich ist - wieviele Wörter seinerzeit mit 'th' geschrieben wurden, hat mich verwundert.


    Den Einstieg in das Buch fand ich total leicht, wobei ich euch Recht geben muss, die ganzen Namen können verwirrend sein. Aber ich dachte, dass ich nicht gleich versuche, mir alles zu merken, sondern darauf hoffe, dass die Namen und die dazugehörigen Berufe oder Stellungen später wiederholt werden, wenn sie für das weitere Geschehen gebraucht werden.


    Die Beschreibung des großen Saals oder die vorherige Ausführung des Gebäudes vor dem Brand hat mir gut gefallen. Ich hatte sofort ein Bild vor Augen.


    So, jetzt setze ich mich auf die Terrasse in die Sonne und nehme mir Kapitel 2 vor.

    :leserin:<br />Amy Ewing - Das Juwel

  • Ich habe gestern Abend noch das zweite Buch gelesen.


    Die Figur der Esmeralda gefällt mir sehr gut!
    Sie wirkt aufgeweckt und lebensfroh. Und ihre Ziege ist total klasse. :breitgrins:


    Interessant fand ich die Art und Weise, wie wir den Bettler vom Theaterstück wiedertreffen und die Sitten, die in ihrem Viertel herrschen. Ausgesprochen amüsant fand ich sie Szene, wo Gringoire gehängt werden soll. :breitgrins:

  • Ich habe heute das erste Buch beendet.
    Der arme Gringoire hat aber auch ein Pech. Da glaubt er ein bedeutendes Stück geschrieben zu haben und dann passiert ein Zwischenfall nach dem anderen. Wenn er geahnt hätte, welche Folgen sein Entgegenkommen der aufgeheizten Menge hat, er hätte die Aufführung sicher mit allen Mitteln hinausgezögert. Konnte er sich denn nicht auf die Bühne stellen und irgendetwas rezitieren! Nun, ich befürchte das Schlimmste für seine Karriere.


    Ah, und dann die Qualen des Kardinals. Nein, so eine Zumutung aber auch, ihm dieses Gesindel aufzuhalsen. Ein Strumpfwirker, der auch noch mit einem zerlumpten Bettler befreundet ist. Nur gut, dass er sich beizeiten wegen dringender Geschäfte aus den Staub machen konnte. :breitgrins:


    Ich finde es gut, wie Hugo den Leser in die Ereignisse mit einbezieht. Da hat man doch gleich das Gefühl es besser zu haben als manch einer, dem alles vorbestimmt wird.


    Ich kenne diesen Disney Film nicht, nur die alte Verfilmung mit Charles Laughton, daher hatte ich ständig dieses Bild vor Augen und ich meine, dass sich beide recht ähnlich sind. Schade, dass nicht beschrieben wurde, wie Quasimodo dazu kam bei der Wahl des Narrenpapstes mitzumachen.


  • Ich habe heute das erste Buch beendet.
    Der arme Gringoire hat aber auch ein Pech. Da glaubt er ein bedeutendes Stück geschrieben zu haben und dann passiert ein Zwischenfall nach dem anderen. Wenn er geahnt hätte, welche Folgen sein Entgegenkommen der aufgeheizten Menge hat, er hätte die Aufführung sicher mit allen Mitteln hinausgezögert. Konnte er sich denn nicht auf die Bühne stellen und irgendetwas rezitieren! Nun, ich befürchte das Schlimmste für seine Karriere.


    Ich fand es herrlich, als eine der Frauen ihn um eine Erklärung gebeten hat zu seinem Stück. :breitgrins:

  • Ich habe auch erst die ersten Seiten gelesen und auch mir gefällt die Sprache sehr gut. Die Studenten finde ich fürchterlich :rollen: Heutzutage würden die wohl mit lauter Musik aus dem Handy in der Stadt rumproleten. Mir tun die Leute leid, über die sie sich lustig machen...

    //Grösser ist doof//

  • Das erste Buch habe ich nun auch zu Ende gelesen. Allerdings haben mir die ersten 3 Kapitel nicht wirklich gefallen bzw. konnte ich nicht konzentriert genug lesen. Als endlich über Quasimodo lesen konnte, hatte fing das Buch interessante zu werden.
    Die Reaktionen der Menschen finde ich immer erschreckt, wie sie über jemanden im Beisein sprechen können, aber so was ist ja nicht neues....
    Nun ist auch die Esmeralda aufgetaucht und sie fasziniert wohl alle Menschen sehr, besonders die Männer. :breitgrins:

  • So, nun habe ich auch den ersten Abschnitt geschafft.


    Es treten ja schon viele Namen auf, und am Anfang musste ich mich in den Schreibstil ein bisschen einlesen aber dann nach wenigen Seiten
    war ich dann voll im Geschehen.


    Das Gringoire um seine Vorstellung gebracht wurde, fand ich schade, er hat sich doch so viel Mühe gegeben und was war das eigentlich für eine
    seltsame Aufführung, dass man das häßlichste Gesicht sucht, obwohl ja jeder eigentlich nur eine Fratze schneiden sollte, aber dann wurde
    Quasimodo zum Narrenpapst gewählt, obwohl er ja von Natur aus so ausschaut. Der Auftritt von diesem Frollo fand ich schon etwas unheimlich,
    das scheint kein angenehmer Zeitgenosse zu sein.


    Warum wollte Quasimodo eigentlich Esmeralda entführen? Wurde er dazu angestiftet?


    Amüsand fand ich auch die Szene, als Gringoire zu den Räubern, Dieben und so stößt und gehängt werden soll, weil er die "Aufnahmeprüfung" nicht bestanden hat, obwoh das ja eine brenzlige Situation war, aus der ihn nur Esmeralda retten konnte, wobei ich glaube, dass sie es nur aus Mitleid getan hat und der arme Kerl macht sich nun Hoffnungen, dass zwischen ihnen eine Liebesbeziehung entstehen könnte.


    Ich fand es herrlich, als eine der Frauen ihn um eine Erklärung gebeten hat zu seinem Stück. :breitgrins:


    Wohin ihn der Zwischenfall letztendlich geführt hat, haben wir ja dann gesehen bzw. gelesen. :zwinker:


  • Ich habe auch erst die ersten Seiten gelesen und auch mir gefällt die Sprache sehr gut. Die Studenten finde ich fürchterlich :rollen: Heutzutage würden die wohl mit lauter Musik aus dem Handy in der Stadt rumproleten. Mir tun die Leute leid, über die sie sich lustig machen...


    Genau, eigentlich scheint sich nicht viel geändert zu haben. :zwinker:


  • Ich habe heute das erste Buch beendet.


    Jetzt sagt mir bitte das ihr die Kapitel und nicht das 1.Buch meint. Bei diesem lesetempo konnte ich definitiv nicht mithalten

    :biene:liest :lesen: und hört

    07/60

    2116 /25.525 Seiten



  • Jetzt sagt mir bitte das ihr die Kapitel und nicht das 1.Buch meint. Bei diesem lesetempo konnte ich definitiv nicht mithalten


    Das ist ein Lesedurchschnitt von 30 Seiten am Tag und wenn man bedenkt, dass Samstag für mich zum Wochenende zählt, geht es doch noch. Aber keine Sorge, so schnell komme ich hier nicht voran, ich finde den Stil leicht ermüdend, im Gegensatz zu einigen anderen. Und morgen stossen ja noch einige Leser erst dazu.

  • Ich konnte heute das erste und das zweite Buch durchlesen.


    Was ich von Esmeralda und ihrem "Mäulchen" halten soll, weiss ich noch nicht so recht. Ach ja, das "Mäulchen" finde ich fürchterlich :rollen: Ausserdem war ich etwas entsetzt, dass sie erst sechzehn ist. Aber im Mittelalter war sie damit ja schon eine erwachsene Frau.
    Um Gringoire war ich ziemlich besorgt. Der Arme hatte aber auch einen wirklich füchterlichen Tag. Aber die Hochzeitsszene fand ich lustig :breitgrins: Ob Esmeralda schon vielen Männern auf diese Art und Weise den Kopf gerettet hat?

    //Grösser ist doof//


  • Jetzt sagt mir bitte das ihr die Kapitel und nicht das 1.Buch meint. Bei diesem lesetempo konnte ich definitiv nicht mithalten


    Da ich ab dem 1. April drei Bücher zu lesen habe, werde ich defintiv langsamer vorankommen. :winken: