Ich bin für jeden Fehlerhinweis dankbar.
Korrekturhinweise
Es gibt 24 Antworten in diesem Thema, welches 4.483 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag () ist von RitaM.
-
-
Ich bin für jeden Fehlerhinweis dankbar.
Zu welchem Text?
-
Es betrifft die Leserunde zum 3. Teil der Gerwod-Serie. Ich habe dieses Thema als Unterthema der Leserunde erstellt.
-
Im Kapitel "Die Krieger":
"Somit erweis sich der Baumritter als rücksichtslos und wartete nicht auf ihn."
Das soll wahrscheinlich "erwies" heißen.
Im Kapitel "Treue Freunde":
"Dieser Zähhäuter war von Anfang an dem Bösen zugeneigt", sagte Helmko, der neben dem Greisen schaute unter dem breitkrempigen blauen Schirmhut hervor.
Hier scheinen ein paar Wörter zuviel zu sein
Im Kapitel "Verbindende Gefühle":
"Unter diesen gehörten viele böse Zähhäuter, die die Kampfkraft der Sandläufer für ihre eigenen Interessen missbraucht hatten."
Das soll sicher entweder "Unter diesen waren viele böse Zähhäuter" oder "Zu diesen gehörten viele böse Zähhäuter" lauten.
-
"An der Grenze" S. 13
würde dieser seine Armeen in Bewegung setzten (setzen), um die...
"Die Flussquerung" S. 221
Innerhalb kürzester Zeit besetzte (besetzten) sie die Mauern
"Die Heilung" S. 27
...bestraften sie ihn damit, dass sie (ihn) dem Fraß der Geier überließen.
"Gerolds Wanderung" S. 56
… und verbreiteten einen aromatisch(en), intensiv(en) Geschmack
"Gerolds Wanderung" S. 57
den Nachtalp und der (den) Ritter Feodor
"Treue Freunde" S. 77
der neben dem Greisen schaute (löschen) unter dem breitkrempigen blauen Schirmhut hervorschaute
"Treue Freunde" S. 78
bevor es (er) zugab
Weiter geht es bei nächster Gelegenheit.
-
Sorry, ein Tippfehler, die Flussquerung ist auf S. 22, nicht 221
-
Sorry, ein Tippfehler, die Flussquerung ist auf S. 22, nicht 221
?♂️
-
Im Kapitel "Flucht":
"Ohne Schwerter kostete sie (statt ihnen) dieser Versuch allerdings zahlreiche Opfer."
Bei dem Satz bin ich mir allerdings nicht ganz sicher, je länger ich darüber nachdenke, umso unsicherer werde ich
Im Kapitel "Das Ritual der Grasfüßer":
"Boralt war es geübt auch die schwersten körperlichen und geistigen Qualen zu ertragen."
Hier würde ich sagen, es heißt eher "Boralt war es gewohnt, auch die schwersten ...." oder "Boralt war geübt darin, auch die schwersten ...."
Ich ergänze später noch die Liste, wir müssen jetzt weg.
-
"Treue Freunde" S. 79
Es (er) wurde vom Schöpfer für seine Tat bestraft.
"Die Rettung" S. 89
… bestand nur noch au(s) einem Gerippe
"Die Rettung" S. 91
Kenn(t) ihr sie?
"Verbindende Gefühle" S. 100
Sie stellten sich hinter ihn (den) Magier
"Verbindende Gefühle" S. 104
Unter dem (den) ledrigen Flügeln
"Zuhause" S. 115
… seinem Lehrling dem (den) Zugriff.
"Die Flucht" S. 124
… richtete er sich an einer (einen) der Eberritter.
"Das Ritual der Grasfüßer" S 126
Entweder handelte er (es) sich um einen
"Das Ritual der Grasfüßer" S. 134
oder ob sie sie (löschen) sich bewaffneten
"Die Pferdemenschen" S. 149
Du meist (meinst) mein Schwert?
"Die Pferdemenschen" S. 149
Aber das (da) irrte er sich
"Die Einsicht Dewols" S. 152
… hatten die sogenannten Talowanis , (löschen) in der Wildnis ausgeharrt.
"Die Einsicht Dewols" S. 153
...vor Frucht (Furcht) wie gelähmt
"Die Einsicht Dewols" S. 155
Er war sich jedoch sich seiner Worte jedoch nicht so richtig sicher (er war sich jedoch seiner Worte nicht so richtig sicher)
"Die Spur des Eberkopfes" S. 157
… nicht in der Lage, (sich fehlt) so schnell wie die Gejagten …
"Die Spur des Eberkopfes" S. 158
Wir setzten (setzen) die Verfolgung fort
"Unerwartetes Wiedersehen" S. 171
… um seine schmerzenden Knöchel kümmert(e)…
"Unerwartetes Wiedersehen" S. 173
Es (er) wusste, dass …
"Unerwartetes Wiedersehen" S. 177
mischte sich jedoch Bermer aus (ein)
"Im neuen Gewand" S. 196
Auf jeden Fall war der (löschen) er dankbar, seine …
"Im neuen Gewand" S. 197
… studierte sie ihn wie eine Forscherin sein (löschen).
"Im neuen Gewand" S. 198
antwortete es (er) sich schon selbst
"Der Vormarsch der Küstländer" S. 223
Er wusste, dass in dem Kirchenoberhaupt ihn Geistlichen bei seinem Plan, Bernstadt zu erobern ???
-
Das Ritual der Grasfüßer:
"Vor allem wunderte sich der alte Grasfüßer über die deutlichen Worte des Paladins".
Das Komma zwischen "Grasfüßer" und "über" ist an der Stelle zuviel.
Zurück im Südland:
"Noch ein paar Tage nachdem er seinen Kettenhemd und Helm aufgegeben hatte, ließ er auch seinen Rundschild zurück."
Sollte das gleich zu Beginn statt "Noch" nicht "Nach" heißen?
"Nach ein paar Tagen, nachdem er sein Kettenhemd und Helm aufgegeben hatte, ließ er auch seinen Rundschild zurück."
Isidors Sehstein:
"Habt ihr mit dessen Hilfe Magie der Welt geschafft?"
Das Komma zwischen "Hilfe" und Magie" ist an der Stelle zuviel.
-
Bis jetzt habe ich die Korrekturen erledigt. Schon mal vielen, vielen, vielen Dank. Es ist doch noch einiges durchgegangen...
-
Bis jetzt habe ich die Korrekturen erledigt. Schon mal vielen, vielen, vielen Dank. Es ist doch noch einiges durchgegangen...
Das ist doch normal, wenn es um einen eigenen Text geht, denn man selbst in- und auswendig kennt. Mir geht es auch oft genug so, dass, wenn ich etwas von mir Geschriebene korrekturlese, oftmals die Fehler auch beim zweiten oder dritten Mal nicht sehe, während es einem Außenstehenden direkt auffällt.
-
Ja. So ist es. Und auch beim Korrektorart ist es durchgegangen.
-
Was schreibst du auch so spannende Geschichten, bei denen man ganz schnell lesen muss, um zu wissen, wie es weitergeht
Einige Fehler, die RitaM entdeckt hat, sind mir auch durch die Lappen gegangen, weil ich dann so schnell lesen musste
-
wenn man es so sieht, kann ich mir ja in Zukunft die Korrektur sparen?einfach spannend schreiben, dann spare ich mir das Geld für das Korrigieren ...
-
Da ich das gebundene Buch lese, ist es eher schwierig, mir das alles aufzuschreiben. Aber ich hätte ohnehin nicht alle Fehler entdeckt.
Und stimmt, wenn es spannend ist, überliest man die Fehler eher.
-
Da ich das gebundene Buch lese, ist es eher schwierig, mir das alles aufzuschreiben. Aber ich hätte ohnehin nicht alle Fehler entdeckt.
Und stimmt, wenn es spannend ist, überliest man die Fehler eher.
Ist in Ordnung. Die Korrekturhinweise sollen ja auch freiwillig erfolgen.
-
wenn man es so sieht, kann ich mir ja in Zukunft die Korrektur sparen?einfach spannend schreiben, dann spare ich mir das Geld für das Korrigieren ...
-
Die Lage in Bernstadt:
"Die einzigen Neuigkeiten hatte Harald erfahren, als er vor etwa einem Monat in einem eigenartigen Traum, den Magierlehrling Bermer begegnet war."
Nach "Traum" kommt kein Komma und statt "den" muss es "dem" heißen.
Der Vormarsch der Küstländer:
"Viele Küstländer und Küstmärker, glaubten dem hinterländischen Heilswart."
Kein Komma nach "Küstmärker".
"Er wusste, dass in dem Kirchenoberhaupt ihn Geistlichen bei seinem Plan, Bernstadt zu erobern."
Hier ist einiges durcheinandergewirbelt
Unter Pferden:
"So, wie wir dafür abgestellt sind, den Unrat der Pferde zu entsorgen, sind andere Gefangenen als Helfer im Dorf eingeteilt."
Bei "Gefangene" ist am Ende ein n zuviel.
Die Herausforderung:
"Außerdem hatte Helmko mit Entsetzten beobachtet, wie ein großer Schwarm Schwarzfalter nach Süden geflogen war."
In "Entsetzen" hat sich ein t zuviel eingeschlichen.
Ein neuer Befehl:
"Also folgte er ihm in Gedanken auf dieser Route und suchte das Lager, in der sich die beiden Reiter ausruhten."
Es muss "dem" statt "der" heißen.
Nerons Geist:
"Aber auch nach mehreren Einsätzen konnte er sich noch immer nicht von seinem Gott belohnt."
Der zweite Satzteil passt nicht zum ersten Teil.
-
"Nerons Geist" S. 259
… bin in (ich) über das Netz der Gefühle …
"Nerons Geist" S. 262
Nur Teramon, (Komma weg) habe ich es …
"Teramons Wut" S. 268
und begann(en) ihren Hunger zu stillen.
"Helmkos Traum" S. 273
Mir geht es darum, die Welt vor dich (dir) zu retten.
"Das Erwachen" S. 281
sich aus Teramons Einflussnahme durch die Gefühlsscherbe und das Tramfragment (Traumfragment) zu befreien.
"Das Erwachen" S. 283
Kaum wahrmenbar, (Komma weg) verdrängte ein schwacher Schein …
"Laomi" S. 291
… auch ich habe bis vor einige(n) Monaten …
"Laomi" S. 292
Wenn ihr uns auf der Flucht folgen wollte (wollt), dann …
"Laomi" S. 292
… zu meinem Mann und meinen (meinem) Sohn.
"Treibjagd durch den Wald" S. 317
… die Sehnen ihre(r) Bögen spannten …
"Werod" S. 328
Auf. ???
"Jagd am Fluss" S. 337
… umd jede Gegenwehr zu unterdrückten (unterdrücken).
"Jagd am Fluss" S. 338
gelang es, mit dem Speer zu stoßen (zuzustoßen).
"Jagd am Fluss" S. 340
…, um dort zu verbluteten (verbluten).
"Gefahr von Norden" S. 347
… mit knatternd rollendem (rollenden) Ketten herab.
"Der Blutdurst der Nachtgreife" S. 367
… um Zähhäuter zu töten und ihnen mit (das) Fleisch aus dem Leib …
"Der Kerstinger" S. 374
… ihr hättet mich in (im) Stich gelassen.
"In der offenen Steppe" S. 390
… rechtzeitig zur Seite zu springen und mit dem (?) zurückzuschlagen.
"In der offenen Steppe" S. 391
Legt euch hin, dann seit (seid) ihr für die Schützen …
"In der offenen Steppe" S. 395
… an der Speerspitze vorbei, (Komma weg) den hölzernen Stiel zu ergreifen.