Roy Francis Ley - Die Legende von Trindad

Es gibt 66 Antworten in diesem Thema, welches 11.101 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag () ist von Leen.

  • Achtung: Dies ist ein homoerotischer Roman / Gayromance / Boyslove mit M/M- und M/F-Sex


    Kaufen* bei

    Amazon
    Bücher.de
    Buch24.de

    * Werbe/Affiliate-Links


    Zitat von amazon

    Ein uralter, böser Fluch lastet auf Azral, der ihn seit Tausenden von Jahren an sein Reich bindet. Einzig die wahre Liebe kann ihn erlösen. Doch daran glaubt der Gott nicht. Dennoch führt man ihm immer wieder einen jungen Mann zu, jedoch nicht, um ihn zu erlösen, sondern um ihn zu quälen. Denn rund um ihn bauen andere Götter böse Machenschaften auf, Azral immer wieder in die Knie zwingend. Bis eines Tages León in Trindad auftaucht. Azral ist hin- und hergerissen zwischen der Erkenntnis der Wahrheit und den Gefühlen, die ihm jeden Funken der Realität nehmen, sobald der junge Mann in seiner Nähe ist. Doch León umgeben Geheimnisse. Nicht nur, dass er eine Lichtalbe ist, nein, er verfolgt ganz andere Interessen ...


    Ich habe das Buch ausgeliehen bekommen als Rezensionsexemplar und da es mir schon jetzt schwer fällt, den Inhalt zu lokalisieren, möchte ich es hier mehr oder weniger live lesen um später einen Überblick zu finden.


    Zuerst einmal: Die Geschichte klingt interessant und es soll auch zu Sex kommen, von daher werde ich die Zähne zusammenbeißen und eben nicht aufgeben, denn ich empfinde es als schwer zu lesen. Das liegt vor allem daran, dass der Anfang nur aus Wiederholungen bestand. Ich habe für die ersten 10 Seiten fast eine Stunde gebraucht (okay, ich war hundemüde und habs gelesen um wach zu bleiben, aber nach einer kurzen Frage meines Verstandes wurde ein nochmaliges Anfangen strikt abgelehnt und mir Abschaltung des Gehirns angedroht), wobei ich das Gefühl hatte jeden Satz mindestens zweimal gelesen zu haben.
    Störfaktor: Das ständige "Himmel", "Gott", "Teufel" ist in meinen Augen zu extrem und fixiert. Das Durcheinandermischen vieler Mythologien zeugt weiterhin von einem riesigem Topf voller Übertreibungen. Es ist nicht das erste Mal, dass ich götterübergreifendes lese, aber es ist das erste Mal, dass nur die Eigenschaften übernommen wurden, die eben mal passen. Dazu kommt das Bild einer herumhurenden Aphrodite und einer scheinbar homophoben Götterwelt.
    Desweiteren gibt es Wiederholungen, wo ich langsam nur noch den Kopf schüttel. Als Leser wissen wir nach ci. 20 Seiten, dass der Lord Azral heißt, trotzdem wird er weiterhin als "seine Lordschaft", "Herr" oder "Lord" bezeichnet und das in jedem Satz und immer schön abwechselnd. Das Synonym für "Junger Mann" wurde auch bis aufs Blut ausgenutzt, von "Knabe" über "Jüngling" über "jugendlicher Schönheit" usw. Wenn man es nicht besser wüsste, müssten da 10 junge Männer herumliegen und den Lord die Sinne vernebeln. Außerdem wird ständig der Fluch erwähnt und die Erlösung und und und.


    Beschreibungen: Himmel, man kann es wirklich übertreiben, wenn ich Sachen lese wie: "Funken der Faszination trübten seinen Verstand ...", da frage ich mich, ob hier nicht was schief gegangen ist. Ganz zu schweigen vom falschgenutzten "erregt": "Das erregende Rascheln der Decke", "Das erregende Flimmern des Kamins".


    Geschichte: Das Schloss taucht auf (nach 500 Jahren mal wieder) und ein junger Mann wird von einem dunklen Wald magisch angezogen. Aphrodite ist es, die ihr Spiel mit ihm treibt und ihn in die Arme von Azral treibt, welcher ihn mit Blitz und Donner zu vertreiben versucht bis der Junge einen Abhang hinabstürzt und fast das Leben verliert. Azral nimmt ihn mit und kümmert sich um ihn, der Junge schwebt in Lebensgefahr und springt nach 6 Tage Fieber einfach aus dem Bett und erkundet mal das Haus.


    Bisheriges Fazit: Ich kann verstehen, dass meine Freundin das Buch nach einmaligem Querlesen weggelegt hat, auch wenn sie nun mit einem fiesen Grinsen meinen täglichen Berichten lauscht.


    Ich bin auf Seite 52 von 279.


    PS: Ich hab auch das Glossar gefunden, was mir allerdings nur zeigt, dass es noch schlimmer wird @ Götter und Engel

    Bücherwurm - naher Verwandter der Lindwürmer<br /><br />Wenn es sein muss, trete ich auch Zwerge! - Hildegunst von Mythenmetz<br /><br />:buecherstapel:

    Einmal editiert, zuletzt von Leen ()

  • Oh, das klingt ja nach übelstem Trash. Nein, ich würde mir glaube ich da dann doch Ernsthafteres zu Gemüte führen. Aber gerade deshalb: Danke Leen, dass du dir das antust und es für uns dokumentierst! :breitgrins:

  • Keine Ursache :breitgrins: ich machs ja gerne und auch nur um dann später darüber herzuziehen, übrigens hatte mich der Preis bisher abgeschreckt es selbst zu kaufen, aber das hat sich nun für mich erledigt :teufel:

    Bücherwurm - naher Verwandter der Lindwürmer<br /><br />Wenn es sein muss, trete ich auch Zwerge! - Hildegunst von Mythenmetz<br /><br />:buecherstapel:


  • Ja, und für den Notfall gibt es musikalische Aufheiterung von Edguy (in Insiderkreisen auch gerne scherzhaft-herablassend Edgay genannt): "...(sunhsine in) Trinidad..."*sing* :lachen: Ist mir gerade wegen dem Titel in den Sinn gekommen.


    Danke dafür :bussi: endlich mal was aufbauendes :lachen: ... ich hab mich beim Titel übrigens auch dauernd verlesen, aber da sieht man auch mal wieder, dass was eigenes scheinbar nicht so leicht ist für den Autoren :zwinker:

    Bücherwurm - naher Verwandter der Lindwürmer<br /><br />Wenn es sein muss, trete ich auch Zwerge! - Hildegunst von Mythenmetz<br /><br />:buecherstapel:

  • Wo bleiben denn jetzt die versprochenen Boy-Sex-Szenen? :popcorn:

    Liebe Grüße,<br />Verena<br /><br />&WCF_AMPERSAND"Viele, die leben, verdienen den Tod. Und manche, die sterben, verdienen das Leben. Kannst du es ihnen geben?&WCF_AMPERSAND" Gandalf in &WCF_AMPERSAND"Die Gefährten&WCF_AMPERSAND", J.R.R. Tolkien


  • Ja, das Cover ist wirklich übel :entsetzt:


    Ja, Luis Royo für Arme und - im Gegensatz zum Original - ohne Stil... :Kreuz:


    Jaa, Sexszenen gerne genau zitieren, please. :katze::zwinker: (Oder warte, ähm, lieber doch nicht.)

  • Also ich kann euch gerne was spoilern, wenn denn mal in die Richtung was losgeht :grmpf: ich hoffe ja immer noch darauf, damit ich endlich auch mal einen Grund hab, das Buch wirklich zu lesen, aber bis auf ankeifen und die "erstärkte Männlichkeit" zu erfühlen ists noch nicht gekommen :rollen:


    Geschichte: Naja, der Leon (Jüngling, Knabe, Versuchung, Schönheit, ...) wurde dabei ertappt, wie er in der Bibliothek herumlungerte und es gab ein Gerangel mit Azral (Seine Lordschaft, Lord, Herr, ...), wo geklärt wurde, dass Leon das Schloss noch vor Sonnenuntergang verlässt. Jeeves Hopkins (sorry, aber der Name bringt mich zum Lachen) überredet Azral den Jungen dazulassen und die Köchin (Korala oder Karola, da konnt sich der Autor wohl nicht entscheiden) überredet Leon zu bleiben.
    Nun fand Azral heraus, dass Leon nach dem König der Nacht sucht, aber glaubt, dass es sich dabei um eine Blume handelt, während Azral abhaut und über die Blasphemie schmollt durchstöbert Leon weiter die Bibliothek.


    Ergo: Immer noch kein Sex :grmpf: und ich fange schon wieder an die Zeilen doppelt zu lesen, ich schätze mal, das passiert mir wohl immer wenn ich etwas müder bin beim Zugfahren und Lesen.


    Achja zum Cover: "Das Model auf dem Covermotiv steht in keinem Zusammenhang mit dem Inhalt des Buches. Der Inhalt des Buches sagt nichts über die sexuelle Orientierung des Models aus." Allerdings muss ich dazu sagen: Das Model sieht verdammt nochmal zu jung aus!



    Ach - das heißt nicht "Trinidad"?!? :breitgrins:


    Neeeeeein, das I wurde einfach weggelassen, kein Wunder, dass ich das mit I nicht gefunden habe :zwinker:

    Bücherwurm - naher Verwandter der Lindwürmer<br /><br />Wenn es sein muss, trete ich auch Zwerge! - Hildegunst von Mythenmetz<br /><br />:buecherstapel:

  • Ich glaub der Kerl ist halt auf dem Cover damit das Buch gekauft wird :breitgrins: Scheint so eine typische umeinander herum scharwenzeln Geschichte zu sein. Das ist bei Nackenbeißern ja auch oft so das das Paar erstmal um einander herum schleicht. (Gut bei manchen kommts dann doch wesentlich schnell zur Sache)
    Leen
    Und hat im zug schon jemand nach dem Cover geschielt? :breitgrins:

  • Ich habe die ganze Zeit das fehlende i beim Lesen vervollständigt, weshalb ich mich eben über Saltanahs Frage gewundert habe :redface:

    Rechtsextremismus ist wieder salonfähig gemacht worden, durch CDU/CSU und FDP.


  • Ich habe die ganze Zeit das fehlende i beim Lesen vervollständigt, weshalb ich mich eben über Saltanahs Frage gewundert habe :redface:


    :klatschen: dann gehts ja doch nicht nur mir so, ich mach das nämlich immer noch



    Leen
    Und hat im zug schon jemand nach dem Cover geschielt? :breitgrins:


    Ja, der ein oder andere hat schon geschielt, aber das Cover lässt ja nicht auf den Inhalt schließen, allein wegen dem Titel würde ich ja auch eher auf historisch tippen :zwinker: jedenfalls ist mir noch nichts passiert, was damals mit Lucifer passiert ist (da hat jemand auf das Buch eingeschlagen mit dem Schirm)

    Bücherwurm - naher Verwandter der Lindwürmer<br /><br />Wenn es sein muss, trete ich auch Zwerge! - Hildegunst von Mythenmetz<br /><br />:buecherstapel:

  • Leen, Deine Lesevorlieben in Verbindung mit dem Cover haben dem Buch bei mir einen ganz neuen Titel beschert: Die Lenden von Trinidad ... :breitgrins:


    Ich geselle mich mal zu den anderen auf die Tribüne.

    "Natürlich kann man sein ohne zu lesen, ohne Bücher, aber ich nicht, ich nicht." J. L. Borges

  • Wie, mit Schirm auf so ein hilfloses Buch? Was war denn das für ein Depp? Ich meine, auch ein schlechtes Buch ist immer noch ein hilfloses, ausgeliefertes Buch, das sich nicht wehren kann. :breitgrins:


  • Ich meine, auch ein schlechtes Buch ist immer noch ein hilfloses, ausgeliefertes Buch, das sich nicht wehren kann. :breitgrins:


    Aber dieses war doch vom Teufel besessen :err:



    Dem jenigen hätt ich was verzählt...


    Ich liebe diesen Ausdruck :breitgrins: Meine Freundin benutzt ihn immer, wenn sie mit einer alten Freundin aus Schwaben telefoniert hat, weil sie dann dialektrückfällig wird. Ich muss dann immer an die Ritter der Kokosnuss denken: "Eins, zwei, fünf, ähm drei" :breitgrins:

    Liebe Grüße,<br />Verena<br /><br />&WCF_AMPERSAND"Viele, die leben, verdienen den Tod. Und manche, die sterben, verdienen das Leben. Kannst du es ihnen geben?&WCF_AMPERSAND" Gandalf in &WCF_AMPERSAND"Die Gefährten&WCF_AMPERSAND", J.R.R. Tolkien

  • Also ich finde das Cover relativ eindeutig :breitgrins:. Würde ich mir glatt zweimal überlegen, ob ich mich damit in die Bahn setzen würde :redface:. Hut ab!


    Ich bin mal gespannt, wie es weitergeht! Bis jetzt ist es ja eher Geplänkel... Wie schön, dass du dich für uns durchquälst! :riesenpopcorn:.