Stephen King - Wolfsmond

Es gibt 68 Antworten in diesem Thema, welches 14.986 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag () ist von fairy.

  • Zitat von "I/Kap. 3"

    :entsetzt: Ist Susannah etwa doch von diesem Wesen (wie hieß das doch gleich) schwanger? Wir hatten das ja diskutiert, und ich war der Meinung, es sei zwischen diesem Sexualakt und den ersten Schwangerschaftszeichen nicht genug Zeit verflossen. Aber das hier jetzt klingt ja gar nicht gut.


    Kap 4:
    Wayne D. Overholser


    Zitat von "I/4/6"

    Interessant: Roland sagt "Because of changes in time (...) I've quested after the Dark Tower for over a thousand years". Das gibt einen Eindruck von dem Zeitraum, über den die Veränderungen in Rolands Welt stattgefunden haben.


    Also bisher gefällt mir das Buch viel besser als das vorige. :freu: Hoffentlich bleibt das so.

    Wir sind irre, also lesen wir!

  • Hallöchen,


    obwohl ich jetzt, wo ich wieder arbeiten gehe nicht mehr so richtig viel Zeit habe zum lesen, scheine ich doch recht gut vorwärts zu kommen.


    Irgendwie liest sich das Buch sehr gut und es gefällt mir auch. Aber die häufigen Abschweifungen, bei denen ich nicht weiß ob sie für die Handlung wichtig sind, stören mich etwas.


    Zitat von "Saltanah"

    [quote="Teil II, Kap 2, Abschnitt 1"]
    Ich schätze es wird wohl so sein daß Susannh schwanger ist von diesem Wesen. :entsetzt: Doch es kommt noch dicker. (Noch mehr :entsetzt:
    Wir erfahren daß Roland Arthritis hat, was sicherlich nicht gut ist für seinen Job. Es vermutet daß er noch etwa ein Jahr Revolvermann bleiben kann. Ich kann mir vorstellen daß es schlimm ist für ihn zu wissen, daß er seinen Revolver eines Tages an den Nagel hängen muß. Seine Freunde würden sich sicherlich um ihm kümmern, aber das wird er nicht wollen, er hat es ihnen noch nicht mal gesagt. Geheimnisse im Ka-Tet. Ob das der Sache gut tut? Hoffentlich findet er den Turm noch.


    Weiß eigentlich jemand wie alt Roland ist? Kann mich nicht mehr erinnern ob es in den vorherigen Bänden vorkam.


    Und mittlerweile stelle ich fest daß ich "Brennen muß Salem" auch gelesen habe.


    Liebe Grüße
    epona

    ***********************************<br />Unsere Weisheit stammt aus unserer Erfahrung, und unsere Erfahrung stammt aus unseren Dummheiten.<br />(Sascha Guitry)

  • Zitat von "epona"

    Und was ich mir unter dem "Balken" und dem dazugehörenden Pfad vorstellen soll, wußte ich schon in den vorigen Bänden nicht. Ob ich es in diesem Band erfahre? Ich stelle mir darunter einen Holzbalken vor der sich durchs ganze Land zieht. Oder so ähnlich. :hm:


    Balken? :entsetzt:
    Was ist denn das für eine Übersetzung? Ein beam kann zwar auch ein Balken sein, aber eben auch ein Licht-, Peil-, Richt- & Leitstrahl.
    Bei Raumschiff Enterprise sagten sie doch wohl auch nicht: "Balk' mich rauf, Scotty"? ("Beam me up")
    Manchmal wird doch ganz schön schlampig übersetzt. Nicht immer ist die erste Bedeutung im Wörterbuch auch die gemeinte.

    Wir sind irre, also lesen wir!

  • Hallöchen,


    Zitat von "Saltanah"


    Balken? :entsetzt:
    Was ist denn das für eine Übersetzung? Ein beam kann zwar auch ein Balken sein, aber eben auch ein Licht-, Peil-, Richt- & Leitstrahl.
    Bei Raumschiff Enterprise sagten sie doch wohl auch nicht: "Balk' mich rauf, Scotty"? ("Beam me up")
    Manchmal wird doch ganz schön schlampig übersetzt. Nicht immer ist die erste Bedeutung im Wörterbuch auch die gemeinte.


    Tja, deshalb hatte ich ja auch anfangs diese etwas schräge Vorstellung von dem Balkenpfad. Da ist das englische Wort "Beam" wirklich besser gewählt.


    Danke an Tamora DeLoessian und Kringel :winken: für die Aufklärung. Die Idee mit dem Magnet- oder Energiestrahl sagt mir mehr zu. Darunter kann ich mir nämlich jetzt was vorstellen, was besser zu dem Pfad passt.


    Liebe Grüße
    epona

    ***********************************<br />Unsere Weisheit stammt aus unserer Erfahrung, und unsere Erfahrung stammt aus unseren Dummheiten.<br />(Sascha Guitry)

  • Bei mir gings auch wieder etwas weiter.


    Zitat von "Spoiler bis I/6/2 "

    Ich bin ja ziemlich gespannt, was für ein kleines Monster Susannah wohl gebären wird, natürlich könnte King uns hier auch auf eine völlig falsche Fährte führen, aber es deutet ja eigentlich bis jetzt alles darauf hin.
    Außerdem interessiert mich noch:
    1. Wie und warum ist Callahan in Rolands Welt gekommen?
    2.Woher hat er die schwarze Kugel?
    Sind die Wölfe eigentlich wirklich Wölfe im Sinne von Tieren oder Menschen oder eine andere Art von Wesen, die nur so genannt werden? Zumindest machte es manchmal auf mich den Eindruck, als wären sie keine Tiere.


    Bis dann!

    [size=9px]&quot;I can believe anything, provided that it is quite incredible.&quot;<br />~&quot;The picture of Dorian Gray&quot;by Oscar Wilde~<br /><br />:leserin: <br />Henry Fielding - Tom Jones<br /><br />Tad Williams - The Dragonbone Chair<br /><br />Mark Twai

  • fairy: Nur Geduld, die Fragen werden in "Wolfsmond" noch beantwortet.


    Was die Übersetzung von "Balken" angeht - die fand ich gar nicht mal sooo übel. Wenn meine Englischkenntnisse mich nicht täuschen, dann kann man "Beam" nämlich sowohl mit Strahl als auch mit Balken übersetzen. Nennt man im Englischen nicht auch diese Turnbalken, auf denen man gehen kann, "Beam"? Dann würde das ja geradezu gut passen, denn auf den Mittwelt-Balken geht man ja so ähnlich, nicht?

  • Hi,


    ich habe jetzt Teil 2 beendet.


    Das Buch gefällt mir richtig gut.
    Waren die Szenen aus dem Leben der Farmbevölkerung in Gals eher öde gefällt mir hier die Stimmung sehr gut.


    Die Geschichte von Callahan finde ich sehr interessant, ich habe tatsächlich Lust bekommen "Brennen muss Salem" noch mal zu lesen.


    Zitat von "Teller Spoiler"

    Diese Ninja - Teller als Waffe finde ich ziemlich heftig, ich bin gespannt wie die Frauen der Calla sich damit schlagen werden!


    viel Spass beim weiterlesen
    illy

  • @Balken: eigentlich finde ich die Übersetzung auch nicht so schlecht gewählt - man geht halt auf oder entlang eines Balkens, nicht auf einem Strahl. Und die Übersetzung bei Star Trek ist ja im Grunde garkeine Übersetzung "Beam mich rauf, Scotty". Klar wissen wir heute alle, was damit gemeint ist, aber in der Anfangszeit des StarTrek-Fiebers hätte ich mir wohl unter raufbeamen auch nichts vorstellen können.


    Ich bin übrigens nicht sehr viel weiter gekommen, obwohl ich die Story bisher wirklich nicht schlecht finde. Aber das HC ist einfach zu schwer zum mitnehmen und wenn ich zu Hause bin, komme ich irgendwie nicht zum lesen (meine meiste Lesezeit nehme ich mir in den Öffis).


    Was Susannah's Baby angeht, erfährt man schon wer der Vater ist, wenn man sich den Klappentext von Band 6 durchliest. (Was sollen nur immer diese scheußlichen Spoiler in Klappentexten?? :grmpf: ) Allerdings ist mir nicht ganz klar, wie das passieren konnte...


    Jedenfalls freue ich mich aufs Weiterlesen.


    lg,
    Tamora :blume:

  • Hallöchen,


    Jetzt wird's langsam spannend.


    Zitat von "Spoiler bis Teil 2 einschl. Kap 5"


    Roland scheint nun endlich einen ersten Schlachtplan zu entwerfen. Aber will dem Ka-Tet mal wieder nichts davon sagen. Hm, noch mehr Geheimnisse. Nicht gut. Aber auf seine Weise verständlich.
    Roland will offensichtlich zum Schein die Kinder als Köder benutzen. Ich glaube/hoffe nicht daß er das wirklich vorhat.


    Und wie Callaham zu der schwarzen 13 gekommen ist erfahre ich jetzt hoffentlich in Kapitel 6


    Schnell weiterlesen. :lesen:


    Liebe Grüße
    epona

    ***********************************<br />Unsere Weisheit stammt aus unserer Erfahrung, und unsere Erfahrung stammt aus unseren Dummheiten.<br />(Sascha Guitry)

  • Ajajaj, wenn das so weiter geht, ist Oy bald der einzige im Ka-tet, der voll kampffähig ist. :entsetzt:


    Dafür ist es umso spannender. Mir erzählt Callahan gerade seine Lebensgeschichte (Teil 1), womit er auch mir Lust auf Salem's Lot macht. Allerdings habe ich mir das Buch vorhin angeguckt und leider feststellen müssen, dass es kingtypisch dick ist. Über 600 kleingedruckte Seiten :rollen: . Vielleicht nächstes Jahr.
    Übrigens wohne ich nur 10 km von einem Ort namens Salem entfernt :entsetzt: . Ist wohl sicherer, einen großen Bogen um dieses Kaff zu machen!


    Dieses Buch ist King bisher richtig gut gelungen, finde ich. Nach "Schwarz" ist es mMn das beste aus der Dunklen Turm-Reihe.


    Nur habe ich mich gefragt,

    Zitat von "Ende 1. Teil"

    wie Susannah mit über den Knien amputierten Beinen reiten kann. Das stelle ich mir schwer bis unmöglich vor, da sie sich ja mit den Beinen nicht festklammern kann. Es gilt, gut zu balancieren, was vielleicht im Schritt noch möglich ist, aber mehr ist ohne spezialangefertigten Sattel wohl kaum möglich.

    Wir sind irre, also lesen wir!

  • Zitat von "Saltanah"

    Nur habe ich mich gefragt,


    Mm, stimmt, das ist etwas merkwürdig. Ich könnte mir nur vorstellen, dass sie irgendwie festgebunden war oder so...

    [size=9px]&quot;I can believe anything, provided that it is quite incredible.&quot;<br />~&quot;The picture of Dorian Gray&quot;by Oscar Wilde~<br /><br />:leserin: <br />Henry Fielding - Tom Jones<br /><br />Tad Williams - The Dragonbone Chair<br /><br />Mark Twai

  • DURCH :klatschen:


    und das ganze Buch war Klasse. Ausser auf "Brennen muss Salem" hat es mir auch noch Lust auf ein erneutes Lesen von "das schwarze Haus" gemacht. (Hat die Namensähnlichkeit zwischen den Figuren Jake und Jack wohl etwas zu bedeuten?)


    Wenn ich wollte hätte ich zumindest genug Beschäftigung :)
    Ich finde es faszinierend, wie King seine Bücher da miteinander verwebt, vielleicht sollte ich mir so ein Kompendium mit Erläutereungen zulegen, damit ich auch alle sehe (Insomnia-Anspielungen waren auch dabei wenn ich mich nicht irre)


    LG
    illy
    *freut sich schon auf Susannah*

  • illy: Schon durch? Huch, das ging ja schnell! :breitgrins:


    Zitat von "Spoiler bis Teil II/Kapitel 3"

    Endlich haben wir erfahren, wie Cuthbert und Alain gestorben sind und es war natürlich genauso tragisch, wie ich es mir gedacht habe... Langsam frage ich mich, wie Roland das alles überhaupt noch durchsteht und jetzt hat er auch noch Arthritis! Das Kapitel, wo Callahan seine Lebensgeschichte erzählt, fand ich ziemlich interessant. Die Wölfe sollen also Soldaten des Scharlachroten Königs sein. Demnach hat der König auch etwas mit den Vampiren zu tun, schließlich jagen seine Soldaten Callahan, den Vampirjäger.
    Jetzt bin ich sehr gespannt, wie er zu der schwarzen Kugel gekommen ist.


    Also, die ganze Sachen mit den Wölfen wird zunehmend mysteriöser, da muss ich schnell weiterlesen! :klatschen:

    [size=9px]&quot;I can believe anything, provided that it is quite incredible.&quot;<br />~&quot;The picture of Dorian Gray&quot;by Oscar Wilde~<br /><br />:leserin: <br />Henry Fielding - Tom Jones<br /><br />Tad Williams - The Dragonbone Chair<br /><br />Mark Twai

  • Hallöchen,


    Ich glaube King will mich ärgern. Immer wenn es richtig spannend wird ist der Abschnitt zu Ende und der Autor wechselt das Thema. Und wenn der neue Abschnitt auch wieder spannend wird, das gleiche wieder :grmpf::grmpf:


    Und alles wird immer mysteriöser und verwirrender. Mal schauen ob Kind die Handlung noch irgendwann entknotet.


    Ich befürchte, das ganze Buch wird wieder mitten in der Handlung aufhören. Illy weiß das ja bereits. :breitgrins:


    Liebe Grüße
    epona (geht gleich weiterlesen)

    ***********************************<br />Unsere Weisheit stammt aus unserer Erfahrung, und unsere Erfahrung stammt aus unseren Dummheiten.<br />(Sascha Guitry)

  • @Kringel: ich hatte diese Typen in den gelben Mänteln und mit gelben Autos oder so im Hinterkopf... oder war das in "Atlantis"???


    epona: kein Kommentar, ich streichele zurzeit "Susannah" mit Blicken und der Haptgrund warum ichs in Ruhe lasse ist dass die Wartezeit bis zum letzten Teil dann noch länger wird.


    LG
    illy

  • Mensch, ist Callahans Geschichte spannend! Muss gleich weiterlesen.


    Ach ja: nehmt euch vor den Männern (und ein paar Frauen) in den gelben Mänteln in Acht!
    (Wie heißen die auf deutsch? Sind das die "niederen Männer" oder die "niedrigen Männer", die "gemeinen", oder... auf englisch "low men".)


    illy:
    Warte auf uns! Bald sind wir auch bereit zu "Susannah".

    Wir sind irre, also lesen wir!

  • Zitat von "Saltanah"

    Mensch, ist Callahans Geschichte spannend! Muss gleich weiterlesen.


    Ach ja: nehmt euch vor den Männern (und ein paar Frauen) in den gelben Mänteln in Acht!
    (Wie heißen die auf deutsch? Sind das die "niederen Männer" oder die "niedrigen Männer", die "gemeinen", oder... auf englisch "low men".)


    Auf deutsch sind das die "niederen Männer"!

    [size=9px]&quot;I can believe anything, provided that it is quite incredible.&quot;<br />~&quot;The picture of Dorian Gray&quot;by Oscar Wilde~<br /><br />:leserin: <br />Henry Fielding - Tom Jones<br /><br />Tad Williams - The Dragonbone Chair<br /><br />Mark Twai

  • Hallo Ihr Lieben,


    ich bin schon fast fertig :heul: und wenn ich "Susannah" schon zu Hause liegen hätte, könnte ich sicher nicht widerstehen (hm, war das jetzt doppeldeutig? :zwinker: ).


    Dieser Teil gefällt mir wirklich sehr gut, fast besser als der zweite, der bisher mein Favorit war. Was mir ganz stark auffällt, sind die vielen Verknüpfungen zu anderen King-Werken, z.B.


    - Pater Callahan, klar (ob King bei "Brennen muss Salem" wohl schon diese Rolle für ihn geplant hat?)
    - Leabrook (Teil II, Kapitel 4, 2) klingt verdächtig nach Seabrook Island aus "Der Talisman"
    - die vielen ähnlichen, aber in Kleinigkeiten doch unterschiedlichen Welten, die Pater Callahan durchwandert, erinnern mich an den Schluss von "Das schwarze Haus", als durch den Sieg von Jack in allen möglichen Welten Gutes geschieht
    - Das Heuhüpfspiel von Jake und Benny greift das Motiv der Kurzgeschichte "Die letzte Sprosse" (aus "Nachtschicht") auf


    Ich finde diese Anspielungen klasse :klatschen: Was ist Euch noch aufgefallen?


    Ausserdem bin ich auf ein paar sehr schöne Zitate gestoßen, z.B. als Eddie im Spass sagt, er habe einen Herzanfall und Susannah antwortet "...du fällst mein Herz an, Eddie Dean" :herz: (hm, soll das der Liebesroman sein, der im Klappentext angekündigt wird? Oder betrifft das Roland?). Und Callahans "Hört zu und gewinnt Weisheit" ist bei uns zu Haus schon zum geflügelten Wort avanciert :breitgrins: Ein weiteres nettes Zitat stelle ich gleich im entsprechenden Thread ein.


    Susannah und Reiten: fand ich auch merkwürdig, es hieß aber, sie habe bereits in ihrem vorigen Leben geritten. So recht vorstellen kann ich mir´s nicht.


    Die Übersetzung "Balken" finde ich gar nicht so schlecht. Ich musste immer an ein überdimensionales Wagenrad denken, und die Speichen (=Balken) führen alle auf den Turm zu.


    Einen Buchladen wie das Manhattaner Restaurant für geistige Nahrung würde ich übrigens auch gern mal besuchen. Aber lieber ohne Balazar und Konsorten :elch:


    Liebe Grüße
    Manjula

  • Meine Güte, King steigert sich mit der Geschichte des Großvaters noch mal. Ich bin ganz hin und weg!


    Manjula:
    Dein Bild mit dem Wagenrad finde ich gut. Trotzdem gefällt mir die Übersetzung des beams als Balken nicht.
    Mit einem Balken verbinde ich etwas sehr Handfestes, Spürbares, über das man des nächtens stolpert und an dem man sich das Schienbein wundschlägt. Mir schwebt da das Bild von Eisenbahnschienen, nur aus Holz, vor.
    Ein Strahl dagegen ist ja nicht greifbar. Man sieht nur die Auswirkungen, und auch die nur, wenn man sich seiner Existenz bewusst ist. Außerdem kann ich von einem Strahl eher akzeptieren, dass er Grenzen zwischen den Parallelwelten überwindet und sie zusammenhält. Und er lässt auch eher an die Möglichkeit der Informationsübertragung denken. Bei Holzbalken habe ich mit der Vorstellung Schwierigkeiten.


    Bei der Frage nach Verknüpfungen mit anderen Werken muss ich leider passen. Ich habe nur eine Handvoll Bücher von King gelesen, und das ist auch schon eine ganze Weile her. Das letzte dürfte "Es" gewesen sein, dass ich vor ca 12 Jahren unter dem schwedischen Titel "Det" gelesen habe.

    Wir sind irre, also lesen wir!