Das geht mir jedesmal so, wenn dieser Thread wieder hochploppt Beim nächsten Mal lese ich es endlich mal im Original.
Charlotte Brontë - Jane Eyre
Es gibt 215 Antworten in diesem Thema, welches 66.310 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag () ist von Marypipe.
-
-
Valentine: Mir hat es im Original um einiges besser als auf Deutsch gefallen.
Meine Lieblingsszene ist noch immer der Nussbaum, bei dem sich Jane und Rochester ihre Liebe gestehen. In der darauffolgenden Nacht wird er durch ein Gewitter gespalten, die beiden Hälften sind aber an den Wurzeln noch immer verbunden.
-
Das geht mir jedesmal so, wenn dieser Thread wieder hochploppt Beim nächsten Mal lese ich es endlich mal im Original.
Wir können es gemeinsam lesen. -
Ich les es auch bald mal wieder bzw. muss ich mal sehen welche Ausgabe ich habe... habt ihr Favoriten? Welcher Übersetzer? (ich denke mein Englisch ist da nicht gut genug um es im Original zu lesen, aber auf dem Kindle könnte ich mal kucken, da kann man sich das ja gleich anzeigen lassen wenn man es nicht versteht...)
-
Wenn Ihr Euch für eine Ausgabe entscheiden müsstet- welche könnt Ihr empfehlen? Würde es mir gerne anschaffen, aber die Buchhandlung hat nur eine Ausgabe zur Ansicht :sauer:
Optisch sieht die gebundene Ausgabe aus dem Manesse Verlag ja sehr schön aus ( Jubiläumsausgabe mit den Blumen), aber irgendwie sagt mir mein Gefühl, dass das Cover nicht zum Buch passt -
Ich muss ehrlich gestehen, dass ich bei der deutschen Ausgabe damals gar nicht auf den Übersetzer geachtet habe. Deswegen kann ich in die Richtung nichts empfehlen.
-
Ich les es auch bald mal wieder bzw. muss ich mal sehen welche Ausgabe ich habe... habt ihr Favoriten? Welcher Übersetzer? (ich denke mein Englisch ist da nicht gut genug um es im Original zu lesen, aber auf dem Kindle könnte ich mal kucken, da kann man sich das ja gleich anzeigen lassen wenn man es nicht versteht...)So schwierig wie man erwarten würde ist es gar nicht. Ich war selbst überrascht.
-
Na ich schau mal... vielleicht ja einfach mal auf dem Kindle.. da gibt's das sicher günstig.
-
-
ja wäre es Valentine
-
Dann mache ich mal einen Leserundenvorschlag auf :smile:
-
Meine Meinung
Die letzte Lektüre von Jane Eyre war schon einige Zeit her, deshalb hatte ich nur noch den groben Handlungsverlauf im Kopf. Da kam die Leserunde gerade recht, um die Lücken wieder zu schließen.Dieses Mal habe ich mich weniger auf die Handlung als auf die unterschiedlichen Charaktere konzentriert. Ich war erstaunt, wie kritisch ich Mr. Rochester beurteilt habe. Auch wenn sein Verhalten von seinen Erlebnissen in der Vergangenheit durchaus erklärbar war, haben die es trotzdem nicht entschuldigt. Dass er seine Vergangenheit vor Jane verheimlicht hat und was er ihr damit angetan hat, finde ich unverzeihlich.
Bei Jane dagegen ist mir nie aufgefallen, wie zornig sie sein kann. Gerade was das Verhalten im Haus ihrer Tante betrifft. Die Leidenschaft des Kindes passt nicht zu der ruhigen jungen Frau zu der sie wurde. Mir hat ihr starker Charakter gefallen.
Ansonsten sind mir in der Handlung viele, oft unwahrscheinliche Zufälle aufgefallen, gerade was lang verschollene Verwandte betrifft. Der eine oder andere Zufall hätte nicht sein müssen.
Ich habe den Eindruck, als ob ich das Buch diesmal schlechter bewerte als die anderen Male, als ich es gelesen habe. Die Leserunde hat mir aber wie immer Spaß gemacht :smile:
-
Rochester habe ich diesmal auch etwas kritischer gesehen als bei den letzten Durchgängen (wobei ich nicht mehr weiß, ob es mir damals zwischendurch genauso gegangen ist und sich, wie teilweise auch diesmal, zum Ende hin etwas relativiert hat).
-
-
Das ist auch häufig der Fall, wobei ich Rochester dort ja sogar eher verteidigt habe Diesmal ist es mir aber auch so schon beim Lesen aufgefallen.
-
Huhuuuuuuu
Ja, bei mir subbt das Buch im Regal und ich wollte es demnächst lesen. Jetzt freu ich mich noch mehr drauf!
Grüße,
Marypipe
So, also nach 15 Jahren "subben" ist es dann mal an der Zeit. Ich habe das Buch vor wenigen Tagen angefangen zu lesen!
Liebe Grüße,
Marypipe